A sermon preached before the Right Honourable George Earl of Berkeley, Governour, and the Company of Merchants of England trading into the Levant Seas at St. Peters Church in Broadstreet, January, 25, 1680 / by Charles Hickman ...

Berkeley, George Berkeley, Earl of, 1628-1698
Hickman, Charles, 1648-1713
Publisher: Printed for Henry Brome
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A43698 ESTC ID: R11269 STC ID: H1896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John IV, 21-23; Jews; Samaritans; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 33 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for so we read in the forecited chap. of 2 Kings, Then one of the Priests whom they had carried away from Samaria, came and dwelt in Bethel and taught them how they should fear the Lord. for so we read in the forecited chap. of 2 Kings, Then one of the Priests whom they had carried away from Samaria, Come and dwelled in Bethel and taught them how they should Fear the Lord. c-acp av pns12 vvb p-acp dt j n1 pp-f crd n2, cs crd pp-f dt n2 r-crq pns32 vhd vvn av p-acp np1, vvd cc vvd p-acp np1 cc vvd pno32 c-crq pns32 vmd vvi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 17.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Kings 17.28 (AKJV) 2 kings 17.28: then one of the priests whom they had caried away from samaria, came and dwelt in bethel, and taught them howe they should feare the lord. of 2 kings, then one of the priests whom they had carried away from samaria, came and dwelt in bethel and taught them how they should fear the lord True 0.917 0.984 11.241
2 Kings 17.28 (AKJV) 2 kings 17.28: then one of the priests whom they had caried away from samaria, came and dwelt in bethel, and taught them howe they should feare the lord. for so we read in the forecited chap. of 2 kings, then one of the priests whom they had carried away from samaria, came and dwelt in bethel and taught them how they should fear the lord False 0.881 0.977 11.241
4 Kings 17.28 (Douay-Rheims) 4 kings 17.28: so one of the priests who had been carried away captive from samaria, came and dwelt in bethel, and taught them how they should worship the lord. of 2 kings, then one of the priests whom they had carried away from samaria, came and dwelt in bethel and taught them how they should fear the lord True 0.846 0.947 11.869
2 Kings 17.28 (Geneva) 2 kings 17.28: so one of the priestes, which they had caryed from samaria, came and dwelt in beth-el, and taught them how they shoulde feare the lord. of 2 kings, then one of the priests whom they had carried away from samaria, came and dwelt in bethel and taught them how they should fear the lord True 0.836 0.932 6.961
4 Kings 17.28 (Douay-Rheims) 4 kings 17.28: so one of the priests who had been carried away captive from samaria, came and dwelt in bethel, and taught them how they should worship the lord. for so we read in the forecited chap. of 2 kings, then one of the priests whom they had carried away from samaria, came and dwelt in bethel and taught them how they should fear the lord False 0.828 0.952 11.869
2 Kings 17.28 (Geneva) 2 kings 17.28: so one of the priestes, which they had caryed from samaria, came and dwelt in beth-el, and taught them how they shoulde feare the lord. for so we read in the forecited chap. of 2 kings, then one of the priests whom they had carried away from samaria, came and dwelt in bethel and taught them how they should fear the lord False 0.818 0.918 6.961




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers