In-Text |
If it be so heinous a sin to take away the life of the body, a far greater and more heinous it must needs be to destroy the life of the soul. |
If it be so heinous a since to take away the life of the body, a Far greater and more heinous it must needs be to destroy the life of the soul. |
cs pn31 vbb av j dt n1 pc-acp vvi av dt n1 pp-f dt n1, dt av-j jc cc av-dc j pn31 vmb av vbi pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1. |
Note 0 |
Inference against Soul-Murderers. Tot occidimus quot ad mortem ire quotidie tepidi & tacentes videmus. Greg. in Ezech. Homicida dicitur Diabolus non gladio armatus, non ferro accinctus; ad hominem venit verbum seminavit & occidit, noli ergo putare te non esse homicidam quando fratri tuo mála persuadeas. Aug. in Joh. 8. |
Inference against Soul-murderers. Tot occidimus quot ad mortem ire quotidie Tepidi & tacentes Videmus. Greg. in Ezekiel Homicide dicitur Diabolus non Gladio Armatus, non Ferro accinctus; ad hominem venit verbum seminavit & occidit, noli ergo putare te non esse homicidam quando fratri tuo mála persuadeas. Aug. in John 8. |
n1 p-acp n2. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la cc fw-la fw-la. np1 p-acp np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd |