Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And how was Paul enabled to doe all things, but by the might of Christ that strengthned him? Phil. 4.13. Whose bloud hath an eternall efficacie, Rev. 13.8. | And how was Paul enabled to do all things, but by the might of christ that strengthened him? Philip 4.13. Whose blood hath an Eternal efficacy, Rev. 13.8. | cc q-crq vbds np1 vvd pc-acp vdi d n2, p-acp p-acp dt n1 pp-f np1 cst vvn pno31? np1 crd. rg-crq n1 vhz dt j n1, n1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Philippians 4.13 (Geneva) | philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. | and how was paul enabled to doe all things, but by the might of christ that strengthned him? phil. 4.13. whose bloud hath an eternall efficacie, rev. 13.8 | False | 0.674 | 0.204 | 0.22 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Phil. 4.13. | Philippians 4.13 | |
In-Text | Rev. 13.8. | Revelation 13.8 |