The spring of strengthning grace in the Rock of Ages, Jesus Christ demonstrated in a plain and short sermon / preached at Twickenham in Middlesex, near Hampton-Court, April 16, 1648, by Thomas Hill ...

Hill, Thomas, d. 1653
Publisher: Printed for Peter Cole
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A43821 ESTC ID: R25713 STC ID: H2029
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians IV, 15; Bible. -- N.T. -- Timothy, 2nd, II, 1; Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 836 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O that you would tread in their steps, Joh. 1 40, 41. when Andrew had found Christ, presently he findes his brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ; Oh that you would tread in their steps, John 1 40, 41. when Andrew had found christ, presently he finds his brother Simon, and Says unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the christ; uh cst pn22 vmd vvi p-acp po32 n2, np1 crd crd, crd c-crq np1 vhd vvn np1, av-j pns31 vvz po31 n1 np1, cc vvz p-acp pno31, pns12 vhb vvn dt np1, r-crq vbz, vbg vvn, dt np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.41 (AKJV); John 1.41 (ODRV); John 40; John 41
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.41 (ODRV) john 1.41: he findeth first his brother simon, and saith to him: we haue found messias, which is being interpreted, christ. when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ True 0.881 0.952 3.102
John 1.41 (AKJV) john 1.41: he first findeth his owne brother simon, and saith vnto him, we haue found the messias, which is, being interpreted, the christ. when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ True 0.881 0.951 2.868
John 1.41 (Geneva) john 1.41: the same founde his brother simon first, and said vnto him, we haue founde that messias, which is by interpretation, that christ. when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ True 0.854 0.9 1.296
John 1.41 (Tyndale) john 1.41: the same founde his brother simon fyrst and sayde vnto him: we have founde messias which is by interpretacion annoynted: when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ True 0.818 0.864 0.799
John 1.41 (AKJV) john 1.41: he first findeth his owne brother simon, and saith vnto him, we haue found the messias, which is, being interpreted, the christ. o that you would tread in their steps, joh. 1 40, 41. when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ False 0.78 0.951 3.4
John 1.41 (ODRV) john 1.41: he findeth first his brother simon, and saith to him: we haue found messias, which is being interpreted, christ. o that you would tread in their steps, joh. 1 40, 41. when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ False 0.772 0.956 3.678
John 1.41 (Geneva) john 1.41: the same founde his brother simon first, and said vnto him, we haue founde that messias, which is by interpretation, that christ. o that you would tread in their steps, joh. 1 40, 41. when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ False 0.756 0.876 1.829
John 1.41 (Wycliffe) - 0 john 1.41: this foond first his brother symount, and he seide to him, we han foundun messias, that is to seie, crist; when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ True 0.739 0.419 0.553
John 1.41 (Tyndale) john 1.41: the same founde his brother simon fyrst and sayde vnto him: we have founde messias which is by interpretacion annoynted: o that you would tread in their steps, joh. 1 40, 41. when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ False 0.709 0.859 1.331
John 1.41 (Wycliffe) john 1.41: this foond first his brother symount, and he seide to him, we han foundun messias, that is to seie, crist; and he ledde him to jhesu. o that you would tread in their steps, joh. 1 40, 41. when andrew had found christ, presently he findes his brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ False 0.704 0.23 1.026




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 1 40, 41. John 40; John 41