Luke 23.43 (ODRV) - 2 |
luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. |
this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.912 |
0.951 |
9.55 |
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 |
luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. |
this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.855 |
0.928 |
3.902 |
Luke 16.22 (ODRV) - 0 |
luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.848 |
0.953 |
0.498 |
Luke 16.22 (Geneva) - 0 |
luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.848 |
0.949 |
0.541 |
Luke 16.22 (AKJV) - 0 |
luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.843 |
0.955 |
0.498 |
Luke 16.22 (Tyndale) - 0 |
luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.843 |
0.946 |
0.346 |
Luke 23.43 (Vulgate) - 2 |
luke 23.43: hodie mecum eris in paradiso. |
this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.838 |
0.218 |
0.0 |
Luke 23.43 (Geneva) |
luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. |
this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.822 |
0.946 |
7.245 |
Luke 23.43 (AKJV) |
luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. |
this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.817 |
0.942 |
7.245 |
Luke 16.22 (Wycliffe) |
luke 16.22: and it was don, that the begger diede, and was borun of aungels in to abrahams bosum. |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.804 |
0.792 |
0.346 |
Luke 23.43 (ODRV) - 2 |
luke 23.43: this day thou shalt be with me in paradise. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.788 |
0.946 |
5.463 |
Luke 16.23 (Wycliffe) |
luke 16.23: and the riche man was deed also, and was biried in helle. and he reiside hise iyen, whanne he was in turmentis, and say abraham afer, and lazarus in his bosum. |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.766 |
0.521 |
0.846 |
Luke 23.43 (Wycliffe) |
luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. |
this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.76 |
0.905 |
3.364 |
Luke 23.43 (Geneva) |
luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.746 |
0.863 |
4.117 |
Luke 23.43 (Tyndale) - 1 |
luke 23.43: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.743 |
0.697 |
2.439 |
Luke 16.22 (Vulgate) |
luke 16.22: factum est autem ut moreretur mendicus, et portaretur ab angelis in sinum abrahae. mortuus est autem et dives, et sepultus est in inferno. |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.739 |
0.193 |
0.0 |
Luke 23.43 (AKJV) |
luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.734 |
0.852 |
4.117 |
Luke 16.23 (Tyndale) |
luke 16.23: and beinge in hell in tormentes he lyfte vp his eyes and sawe abraham a farre of and lazarus in his bosome |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.72 |
0.8 |
0.965 |
Luke 23.43 (Wycliffe) |
luke 23.43: and jhesus seide to hym, treuli y seie to thee, this dai thou schalt be with me in paradise. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.709 |
0.44 |
2.65 |
Luke 16.23 (Geneva) |
luke 16.23: and being in hell in torments, he lift vp his eyes, and sawe abraham a farre off, and lazarus in his bosome. |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.697 |
0.895 |
1.0 |
Luke 16.22 (ODRV) - 0 |
luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried of the angels into abrahams bosome. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.69 |
0.837 |
4.652 |
Luke 16.23 (ODRV) |
luke 16.23: and lifting vp his eyes, when he was in torments, he saw abraham a farre off, and lazarus in his bosome: |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.67 |
0.902 |
1.038 |
Luke 16.22 (AKJV) |
luke 16.22: and it came to passe that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome: the rich man also died, and was buried. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.657 |
0.677 |
4.438 |
Luke 16.22 (Tyndale) |
luke 16.22: and that fortuned that the begger dyed and was caried by the angelles into abrahams bosome. the riche man also died and was buried. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.655 |
0.653 |
4.161 |
Luke 16.23 (AKJV) |
luke 16.23: and in hell he lift vp his eyes being in torments, and seeth abraham afarre off, and lazarus in his bosome: |
lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk |
True |
0.652 |
0.9 |
1.0 |
Luke 16.22 (Geneva) |
luke 16.22: and it was so that the begger died, and was caried by the angels into abrahams bosome. the rich man also died, and was buried. |
no sooner doe they leave this lise, but they enter upon a better. lazarus died and was carried into abrahams bosome, luk. 16.22. the thief goes from the cross with christ to paradise. luke. 23.43. this day shalt thou be with me in paradise |
False |
0.646 |
0.721 |
4.736 |