The good Samaritane A sermon preached at the parish-church of St. Magnus the Martyr, by London-Bridge, the 13th Sunday after Trinity, being August 25. 1700, upon the Holy Gospel for the day. Printed at the request of the church-wardens, and others of the chief auditors, and humbly dedicated to Sir Charles Duncombe, Knight, and alderman of the ward of Bridge. On account of the most unwonted sort of charity, and noble generosity, which the City of London, and particularly the parish of St. Magnus has lately tasted of. By Richard Holland, M.A. chaplain to His Grace the D. of Richmond, curate of St. Magnus, and lecturer of Alhallows the Great.

Holland, Richard, 1679-1706
Publisher: printed for J Back at the Black Boy on London bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44165 ESTC ID: R215288 STC ID: H2434
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke X, 37; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 179 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and naming the Name of God, says to them this plainly, Not every one that crys Lord, Lord, shall enter into the Kingdom of Heaven ; (And now he tells you who shall) But he that doth the Will of my Father which is in Heaven. 'Tis, St. Matth. 7.21. the Doer, the active Man, full of good Works, has an easie and most Glorious admission into the Kingdom of Heaven. and naming the Name of God, Says to them this plainly, Not every one that cries Lord, Lord, shall enter into the Kingdom of Heaven; (And now he tells you who shall) But he that does the Will of my Father which is in Heaven. It's, Saint Matthew 7.21. the Doer, the active Man, full of good Works, has an easy and most Glorious admission into the Kingdom of Heaven. cc vvg dt n1 pp-f np1, vvz p-acp pno32 d av-j, xx d pi cst vvz n1, n1, vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1; (cc av pns31 vvz pn22 zz vmb) p-acp pns31 cst vdz dt n1 pp-f po11 n1 r-crq vbz p-acp n1. pn31|vbz, n1 np1 crd. dt n1, dt j n1, j pp-f j vvz, vhz dt j cc av-ds j n1 p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.25 (AKJV); Matthew 7.21; Matthew 7.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.21 (AKJV) - 1 matthew 7.21: but he that doth the will of my father which is in heauen. (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven True 0.844 0.935 3.341
Matthew 12.50 (ODRV) - 0 matthew 12.50: for whosoeuer shal doe the wil of my father, that is in heauen: (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven True 0.825 0.863 1.007
Matthew 7.21 (Tyndale) - 1 matthew 7.21: but he that dothe my fathers will which ys in heven. (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven True 0.784 0.854 0.0
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven ; (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven. 'tis, st. matth. 7.21. the doer, the active man, full of good works, has an easie and most glorious admission into the kingdom of heaven False 0.775 0.915 6.2
Matthew 7.21 (AKJV) - 0 matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven True 0.773 0.887 1.436
Matthew 7.21 (AKJV) matthew 7.21: not euery one that saith vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen: but he that doth the will of my father which is in heauen. and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven ; (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven. 'tis, st. matth. 7.21. the doer, the active man, full of good works, has an easie and most glorious admission into the kingdom of heaven False 0.767 0.916 4.407
Matthew 7.21 (ODRV) - 0 matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven True 0.761 0.871 1.285
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven ; (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven. 'tis, st. matth. 7.21. the doer, the active man, full of good works, has an easie and most glorious admission into the kingdom of heaven False 0.757 0.913 2.291
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven ; (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven. 'tis, st. matth. 7.21. the doer, the active man, full of good works, has an easie and most glorious admission into the kingdom of heaven False 0.732 0.233 0.438
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven True 0.72 0.899 0.256
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven ; (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven. 'tis, st. matth. 7.21. the doer, the active man, full of good works, has an easie and most glorious admission into the kingdom of heaven False 0.715 0.51 1.982
Matthew 12.50 (Tyndale) matthew 12.50: for whosoever dothe my fathers will which is in heven the same is my brother suster and mother. (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven True 0.697 0.561 0.0
Matthew 7.21 (Wycliffe) matthew 7.21: not ech man that seith to me, lord, lord, schal entre in to the kyngdom of heuenes; but he that doith the wille of my fadir that is in heuenes, he schal entre in to the kyngdoom of heuenes. and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven ; (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven. 'tis, st. matth. 7.21. the doer, the active man, full of good works, has an easie and most glorious admission into the kingdom of heaven False 0.697 0.227 2.306
Matthew 12.50 (Geneva) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe my fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven True 0.687 0.875 0.294
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. and naming the name of god, says to them this plainly, not every one that crys lord, lord, shall enter into the kingdom of heaven True 0.683 0.812 1.33
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven True 0.68 0.893 2.094
Matthew 12.50 (AKJV) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe the will of my father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. (and now he tells you who shall) but he that doth the will of my father which is in heaven True 0.68 0.89 1.227




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 7.21. Matthew 7.21