The good Samaritane A sermon preached at the parish-church of St. Magnus the Martyr, by London-Bridge, the 13th Sunday after Trinity, being August 25. 1700, upon the Holy Gospel for the day. Printed at the request of the church-wardens, and others of the chief auditors, and humbly dedicated to Sir Charles Duncombe, Knight, and alderman of the ward of Bridge. On account of the most unwonted sort of charity, and noble generosity, which the City of London, and particularly the parish of St. Magnus has lately tasted of. By Richard Holland, M.A. chaplain to His Grace the D. of Richmond, curate of St. Magnus, and lecturer of Alhallows the Great.

Holland, Richard, 1679-1706
Publisher: printed for J Back at the Black Boy on London bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44165 ESTC ID: R215288 STC ID: H2434
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke X, 37; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 217 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If his Loins have not blessed me, and if he were not warmed with the Fleece of my Sheep; If his Loins have not blessed me, and if he were not warmed with the Fleece of my Sheep; cs po31 n2 vhb xx vvn pno11, cc cs pns31 vbdr xx vvn p-acp dt n1 pp-f po11 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 31.18 (AKJV); Job 31.19 (AKJV); Job 31.20 (AKJV); Job 31.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 31.20 (AKJV) job 31.20: if his loynes haue not blessed me, and if hee were not warmed with the fleece of my sheepe: if his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep False 0.882 0.968 0.208
Job 31.20 (Geneva) job 31.20: if his loynes haue not blessed me, because he was warmed with the fleece of my sheepe, if his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep False 0.851 0.96 0.217
Job 31.20 (Douay-Rheims) job 31.20: if his sides have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep: if his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep False 0.848 0.97 1.09
Job 31.20 (AKJV) job 31.20: if his loynes haue not blessed me, and if hee were not warmed with the fleece of my sheepe: if his loins have not blessed me True 0.684 0.884 0.057
Job 31.20 (Douay-Rheims) job 31.20: if his sides have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep: if he were not warmed with the fleece of my sheep True 0.665 0.946 1.014
Job 31.20 (Geneva) job 31.20: if his loynes haue not blessed me, because he was warmed with the fleece of my sheepe, if his loins have not blessed me True 0.66 0.873 0.06
Job 31.20 (Geneva) job 31.20: if his loynes haue not blessed me, because he was warmed with the fleece of my sheepe, if he were not warmed with the fleece of my sheep True 0.651 0.953 0.145
Job 31.20 (AKJV) job 31.20: if his loynes haue not blessed me, and if hee were not warmed with the fleece of my sheepe: if he were not warmed with the fleece of my sheep True 0.645 0.955 0.138




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers