In-Text |
Yet does not the same Prophet crie-out again, (chap. 33.14.) Who amongst us shall dwell with the devouring fire? who amongst us shall dwell with everlasting burnings? He implies not yet the impossibility of them, but the horrour. |
Yet does not the same Prophet crie-out again, (chap. 33.14.) Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? He Implies not yet the impossibility of them, but the horror. |
av vdz xx dt d n1 j av, (n1 crd.) r-crq p-acp pno12 vmb vvi p-acp dt j-vvg n1? q-crq p-acp pno12 vmb vvi p-acp j n2? pns31 vvz xx av dt n1 pp-f pno32, cc-acp dt n1. |