A sermon preached afore Thomas Andrews Lord Maior and the aldermen, sheriffs &c. of the honorable corporation of the citie of London in which discourse is held forth I. The order, method, and succession of times and things both good and evil ... as an explanation of his former sermon before the said honorable assembly upon Octob. 8, 1650. 2. A touch upon the two witnesses. 3. An iconism or picture of the present apostacie in England. 4. A systeme of symptomes of them that will have the spiritual falling - sickness to depart from the faith / by Nathanael Homes.

Homes, Nathanael, 1599-1678
Publisher: Printed by T R and J C
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A44285 ESTC ID: R29231 STC ID: H2575
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 103 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as in the place but now mentioned, 1 John 2.22, 23. He is Antichrist that denieth the Father and the Son. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: as in the place but now mentioned, 1 John 2.22, 23. He is Antichrist that Denieth the Father and the Son. Whosoever Denieth the Son, the same hath not the Father: c-acp p-acp dt n1 p-acp av vvn, crd np1 crd, crd pns31 vbz np1 cst vvz dt n1 cc dt n1 r-crq vvz dt n1, dt d vhz xx dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.22; 1 John 2.22 (ODRV); 1 John 2.23; 2 John 1.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.22 (ODRV) - 1 1 john 2.22: this is antichrist which denieth the father and the sonne. as in the place but now mentioned, 1 john 2.22, 23. he is antichrist that denieth the father and the son. whosoever denieth the son, the same hath not the father False 0.932 0.903 3.385
1 John 2.22 (AKJV) - 1 1 john 2.22: hee is antichrist, that denyeth the father, and the sonne. as in the place but now mentioned, 1 john 2.22, 23. he is antichrist that denieth the father and the son. whosoever denieth the son, the same hath not the father False 0.93 0.931 2.818
1 John 2.23 (Tyndale) 1 john 2.23: whosoever denyeth the sonne the same hath not the father. as in the place but now mentioned, 1 john 2.22, 23. he is antichrist that denieth the father and the son. whosoever denieth the son, the same hath not the father False 0.917 0.924 4.261
1 John 2.23 (Geneva) 1 john 2.23: whosoeuer denyeth the sonne, the same hath not the father. as in the place but now mentioned, 1 john 2.22, 23. he is antichrist that denieth the father and the son. whosoever denieth the son, the same hath not the father False 0.917 0.924 2.086
1 John 2.23 (AKJV) - 0 1 john 2.23: whosoeuer denieth the sonne, the same hath not the father: as in the place but now mentioned, 1 john 2.22, 23. he is antichrist that denieth the father and the son. whosoever denieth the son, the same hath not the father False 0.916 0.918 2.501
1 John 2.23 (AKJV) - 0 1 john 2.23: whosoeuer denieth the sonne, the same hath not the father: whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.913 0.955 1.197
1 John 2.23 (Geneva) 1 john 2.23: whosoeuer denyeth the sonne, the same hath not the father. whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.913 0.955 0.304
1 John 2.23 (Tyndale) 1 john 2.23: whosoever denyeth the sonne the same hath not the father. whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.913 0.948 2.53
1 John 2.22 (ODRV) - 1 1 john 2.22: this is antichrist which denieth the father and the sonne. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.909 0.945 5.18
1 John 2.22 (AKJV) - 1 1 john 2.22: hee is antichrist, that denyeth the father, and the sonne. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.904 0.95 3.03
1 John 2.23 (ODRV) - 0 1 john 2.23: euery one that denieth the sonne, neither hath he the father. as in the place but now mentioned, 1 john 2.22, 23. he is antichrist that denieth the father and the son. whosoever denieth the son, the same hath not the father False 0.901 0.802 2.501
1 John 2.22 (Geneva) - 1 1 john 2.22: the same is that antichrist that denyeth the father and the sonne. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.895 0.936 3.167
1 John 2.23 (ODRV) - 0 1 john 2.23: euery one that denieth the sonne, neither hath he the father. whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.886 0.892 1.197
1 John 2.22 (Geneva) 1 john 2.22: who is a liar, but he that denyeth that iesus is that christ? the same is that antichrist that denyeth the father and the sonne. as in the place but now mentioned, 1 john 2.22, 23. he is antichrist that denieth the father and the son. whosoever denieth the son, the same hath not the father False 0.847 0.821 2.485
1 John 2.22 (Tyndale) 1 john 2.22: who is a lyar: but he that denyeth that iesus is christ? the same is the antichrist that denyeth the father and the sonne. as in the place but now mentioned, 1 john 2.22, 23. he is antichrist that denieth the father and the son. whosoever denieth the son, the same hath not the father False 0.841 0.867 2.485
1 John 2.22 (Vulgate) - 1 1 john 2.22: hic est antichristus, qui negat patrem, et filium. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.832 0.911 0.0
1 John 2.23 (Vulgate) - 0 1 john 2.23: omnis qui negat filium, nec patrem habet: whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.799 0.757 0.0
1 John 2.23 (Tyndale) 1 john 2.23: whosoever denyeth the sonne the same hath not the father. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.781 0.733 1.104
1 John 2.23 (Geneva) 1 john 2.23: whosoeuer denyeth the sonne, the same hath not the father. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.775 0.811 1.104
1 John 2.22 (Tyndale) 1 john 2.22: who is a lyar: but he that denyeth that iesus is christ? the same is the antichrist that denyeth the father and the sonne. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.77 0.934 2.682
1 John 2.23 (ODRV) 1 john 2.23: euery one that denieth the sonne, neither hath he the father. he that confesseth the sonne, hath the father also. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.766 0.848 3.008
1 John 2.23 (AKJV) 1 john 2.23: whosoeuer denieth the sonne, the same hath not the father: but he that acknowledgeth the sonne, hath the father also. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.761 0.815 3.008
1 John 2.22 (Vulgate) 1 john 2.22: quis est mendax, nisi is qui negat quoniam jesus est christus? hic est antichristus, qui negat patrem, et filium. whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.718 0.42 0.0
1 John 2.22 (AKJV) 1 john 2.22: who is a lier, but hee that denieth that iesus is the christ? hee is antichrist, that denyeth the father, and the sonne. whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.711 0.746 0.984
1 John 2.22 (ODRV) 1 john 2.22: who is a lier, but he which denieth that iesvs is christ? this is antichrist which denieth the father and the sonne. whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.7 0.735 1.403
1 John 2.22 (Tyndale) 1 john 2.22: who is a lyar: but he that denyeth that iesus is christ? the same is the antichrist that denyeth the father and the sonne. whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.691 0.846 0.269
1 John 2.22 (Geneva) 1 john 2.22: who is a liar, but he that denyeth that iesus is that christ? the same is that antichrist that denyeth the father and the sonne. whosoever denieth the son, the same hath not the father True 0.688 0.785 0.269
1 John 2.23 (Vulgate) 1 john 2.23: omnis qui negat filium, nec patrem habet: qui confitetur filium, et patrem habet. he is antichrist that denieth the father and the son True 0.685 0.418 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 2.22, 23. 1 John 2.22; 1 John 2.23