The works of Mr. Richard Hooker (that learned and judicious divine), in eight books of ecclesiastical polity compleated out of his own manuscripts, never before published : with an account of his life and death ...

Gauden, John, 1605-1662
Hooker, Richard, 1553 or 4-1600
Travers, Walter, 1547 or 8-1635
Walton, Izaak, 1593-1683
Publisher: Printed by Thomas Newcomb for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44334 ESTC ID: R11910 STC ID: H2631
Subject Headings: Church of England -- Apologetic works; Church polity; Ecclesiastical law; Hooker, Richard, 1553 or 4-1600; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1970 located on Page 572

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it is written, He gave them Bread from Heaven to eat; Lord, evermore give us of this Bread ! as it is written, He gave them Bred from Heaven to eat; Lord, evermore give us of this Bred! c-acp pn31 vbz vvn, pns31 vvd pno32 n1 p-acp n1 pc-acp vvi; n1, av vvb pno12 pp-f d n1!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.31 (Tyndale); John 6.31 (Vulgate); John 6.35 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.31 (Vulgate) - 1 john 6.31: panem de caelo dedit eis manducare. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.74 0.74 0.0
John 6.31 (Vulgate) - 1 john 6.31: panem de caelo dedit eis manducare. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.74 0.74 0.0
John 6.34 (ODRV) - 1 john 6.34: lord, giue vs alwaies this bread. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.733 0.724 1.209
John 6.34 (ODRV) - 1 john 6.34: lord, giue vs alwaies this bread. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.733 0.724 1.209
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.722 0.931 1.199
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.722 0.931 1.199
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.72 0.873 3.707
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.72 0.873 3.707
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.718 0.937 1.199
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.718 0.937 1.199
John 6.34 (AKJV) john 6.34: then said they vnto him, lord, euermore giue vs this bread. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.717 0.886 1.108
John 6.34 (AKJV) john 6.34: then said they vnto him, lord, euermore giue vs this bread. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.717 0.886 1.108
John 6.34 (Geneva) john 6.34: then they said vnto him, lord, euermore giue vs this bread. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.71 0.888 1.108
John 6.34 (Geneva) john 6.34: then they said vnto him, lord, euermore giue vs this bread. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.71 0.888 1.108
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.709 0.932 1.155
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.709 0.932 1.155
John 6.34 (Vulgate) john 6.34: dixerunt ergo ad eum: domine, semper da nobis panem hunc. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.688 0.371 0.0
John 6.34 (Vulgate) john 6.34: dixerunt ergo ad eum: domine, semper da nobis panem hunc. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.688 0.371 0.0
John 6.34 (Tyndale) john 6.34: then sayde they vnto him: lorde ever moore geve vs this breed. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread False 0.652 0.675 0.0
John 6.34 (Tyndale) john 6.34: then sayde they vnto him: lorde ever moore geve vs this breed. as it is written, he gave them bread from heaven to eat; lord, evermore give us of this bread True 0.652 0.675 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers