Golden remains of the ever memorable Mr. John Hales ... with additions from the authours own copy, viz., sermons & miscellanies, also letters and expresses concerning the Synod of Dort (not before printed), from an authentick hand.

Hales, John, 1584-1656
Publisher: Printed by Tho Newcomb for Robert Pawlet
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44419 ESTC ID: R3621 STC ID: H271
Subject Headings: Schism; Sermons, English -- 17th century; Synod of Dort (1618-1619);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2649 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we look upon the sense which the words themselves do give, it seems we are advised by them to be like Anna the Prophetess in the ij. of S. Luke, who departed not from the temple, but served God with fasting and prayer night and day. If we look upon the sense which the words themselves do give, it seems we Are advised by them to be like Anna the Prophetess in the ij. of S. Lycia, who departed not from the temple, but served God with fasting and prayer night and day. cs pns12 vvb p-acp dt n1 r-crq dt n2 px32 vdb vvi, pn31 vvz pns12 vbr vvn p-acp pno32 pc-acp vbi j np1 dt n1 p-acp dt crd. pp-f n1 av, r-crq vvd xx p-acp dt n1, cc-acp vvd np1 p-acp vvg cc n1 n1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.17 (Vulgate); Luke 2.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.37 (Tyndale) - 2 luke 2.37: yere which went never oute of the temple but served god with fastinge and prayer nyght and daye. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day True 0.908 0.888 4.017
Luke 2.37 (ODRV) - 1 luke 2.37: who departed not from the temple, by fastings and praiers seruing night and day. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day True 0.904 0.966 1.475
Luke 2.37 (Geneva) luke 2.37: and she was widowe about foure score and foure yeeres, and went not out of the temple, but serued god with fastings and prayers, night and day. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day True 0.767 0.924 0.904
Luke 2.37 (AKJV) luke 2.37: and she was a widow of about fourescore and foure yeeres, which departed not from the temple, but serued god with fastings and prayers night and day. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day True 0.752 0.954 1.561
Luke 2.37 (Tyndale) - 2 luke 2.37: yere which went never oute of the temple but served god with fastinge and prayer nyght and daye. if we look upon the sense which the words themselves do give, it seems we are advised by them to be like anna the prophetess in the ij. of s. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day False 0.746 0.787 4.017
Luke 2.37 (Geneva) luke 2.37: and she was widowe about foure score and foure yeeres, and went not out of the temple, but serued god with fastings and prayers, night and day. if we look upon the sense which the words themselves do give, it seems we are advised by them to be like anna the prophetess in the ij. of s. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day False 0.704 0.887 0.904
Luke 2.37 (AKJV) luke 2.37: and she was a widow of about fourescore and foure yeeres, which departed not from the temple, but serued god with fastings and prayers night and day. if we look upon the sense which the words themselves do give, it seems we are advised by them to be like anna the prophetess in the ij. of s. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day False 0.698 0.941 1.561
Luke 2.37 (ODRV) - 1 luke 2.37: who departed not from the temple, by fastings and praiers seruing night and day. if we look upon the sense which the words themselves do give, it seems we are advised by them to be like anna the prophetess in the ij. of s. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day False 0.679 0.881 1.475
Luke 2.37 (Wycliffe) luke 2.37: and this was a widewe to foure scoor yeer and foure; and sche departide not fro the temple, but seruyde to god nyyt and dai in fastyngis and preieris. luke, who departed not from the temple, but served god with fasting and prayer night and day True 0.668 0.639 0.854




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers