Golden remains of the ever memorable Mr. John Hales ... with additions from the authours own copy, viz., sermons & miscellanies, also letters and expresses concerning the Synod of Dort (not before printed), from an authentick hand.

Hales, John, 1584-1656
Publisher: Printed by Tho Newcomb for Robert Pawlet
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44419 ESTC ID: R3621 STC ID: H271
Subject Headings: Schism; Sermons, English -- 17th century; Synod of Dort (1618-1619);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3517 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Peace, saith he, I leave unto you, my peace I give unto you. So then, out of this Paraphrase which I have made on these words, it appears there are three points principally considerable in them. Peace, Says he, I leave unto you, my peace I give unto you. So then, out of this paraphrase which I have made on these words, it appears there Are three points principally considerable in them. n1, vvz pns31, pns11 vvb p-acp pn22, po11 n1 pns11 vvb p-acp pn22. av av, av pp-f d n1 r-crq pns11 vhb vvn p-acp d n2, pn31 vvz pc-acp vbr crd n2 av-jn j p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.27 (ODRV) - 0 john 14.27: peace i leaue to you, my peace i giue to you; peace, saith he, i leave unto you, my peace i give unto you True 0.887 0.944 0.885
John 14.27 (Geneva) - 1 john 14.27: my peace i giue vnto you: peace, saith he, i leave unto you, my peace i give unto you True 0.827 0.899 0.687
John 14.27 (AKJV) - 0 john 14.27: peace i leaue with you, my peace i giue vnto you, not as the world giueth, giue i vnto you: peace, saith he, i leave unto you, my peace i give unto you True 0.824 0.929 0.758
John 14.27 (Tyndale) - 0 john 14.27: peace i leve with you my peace i geve vnto you. peace, saith he, i leave unto you, my peace i give unto you True 0.816 0.807 0.857
John 14.27 (Vulgate) - 0 john 14.27: pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: peace, saith he, i leave unto you, my peace i give unto you True 0.792 0.675 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers