The fourth (and last) volume of discourses, or sermons, on several scriptures by Exekiel Hopkins ...

Hopkins, Ezekiel, 1634-1690
Publisher: Printed by H Clark for J Robinson A and J Churchill J Taylor and J Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44438 ESTC ID: R43261 STC ID: H2734
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3345 located on Image 209

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and God the Holy Ghost, to all the Three Persons; yea, and it may seem very probable that when Christ prayed, Matth. 26.39. Father, if it be possible let this Cup pass from me, nevertheless not my Will but thy Will be done: and God the Holy Ghost, to all the Three Persons; yea, and it may seem very probable that when christ prayed, Matthew 26.39. Father, if it be possible let this Cup pass from me, nevertheless not my Will but thy Will be done: cc np1 dt j n1, p-acp d dt crd n2; uh, cc pn31 vmb vvi av j cst c-crq np1 vvd, np1 crd. n1, cs pn31 vbb j vvb d n1 vvi p-acp pno11, av xx po11 n1 p-acp po21 n1 vbi vdn:
Note 0 Matth. 26.39. Matthew 26.39. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.42 (Geneva); Matthew 23.9 (Geneva); Matthew 26.39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.42 (Geneva) luke 22.42: saying, father, if thou wilt, take away this cuppe from mee: neuerthelesse, not my will, but thine be done. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done True 0.827 0.805 0.471
Luke 22.42 (AKJV) luke 22.42: saying, father, if thou be willing, remooue this cup from me: neuerthelesse, not my will, but thine be done. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done True 0.817 0.878 0.958
Luke 22.42 (Tyndale) luke 22.42: sayinge: father yf thou wilt withdrawe this cup from me. neverthelesse not my will but thyne be be fulfilled. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done True 0.816 0.888 0.887
Luke 22.42 (ODRV) luke 22.42: saying: father, if thou wilt, transferre this chalice from me. but yet not my wil, but thine be done. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done True 0.816 0.766 0.49
Matthew 26.42 (AKJV) matthew 26.42: he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not passe away from me, except i drinke it, thy will be done. and god the holy ghost, to all the three persons; yea, and it may seem very probable that when christ prayed, matth. 26.39. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done False 0.767 0.506 2.992
Matthew 26.42 (ODRV) matthew 26.42: againe the second time he went, and prayed, saying: my father, if this chalice may not passe, but i must drinke it, thy wil be done. and god the holy ghost, to all the three persons; yea, and it may seem very probable that when christ prayed, matth. 26.39. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done False 0.765 0.235 1.949
Matthew 26.42 (Geneva) matthew 26.42: againe he went away the second time, and praied, saying, o my father, if this cuppe can not passe away from mee, but that i must drinke it, thy will be done. and god the holy ghost, to all the three persons; yea, and it may seem very probable that when christ prayed, matth. 26.39. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done False 0.763 0.407 1.533
Mark 14.36 (Tyndale) mark 14.36: and he sayd: abba father all thinges are possible vnto the take awaye this cup from me. neverthelesse not that i will but that thou wilt be done. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done True 0.758 0.858 1.846
Matthew 26.39 (Tyndale) matthew 26.39: and he went a lytell aparte and fell flat on his face and prayed sayinge: o my father yf it be possible let this cuppe passe from me: neverthelesse not as i wyll but as thou wylt. and god the holy ghost, to all the three persons; yea, and it may seem very probable that when christ prayed, matth. 26.39. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done False 0.735 0.696 2.775
Mark 14.36 (Geneva) mark 14.36: and he saide, abba, father, all things are possible vnto thee: take away this cup from me: neuertheles not that i will, but that thou wilt, be done. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done True 0.734 0.768 1.782
Matthew 26.39 (AKJV) matthew 26.39: and he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as i will, but as thou wilt. and god the holy ghost, to all the three persons; yea, and it may seem very probable that when christ prayed, matth. 26.39. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done False 0.732 0.773 4.11
Matthew 26.39 (Geneva) matthew 26.39: so hee went a litle further, and fell on his face, and praied, saying, o my father, if it be possible, let this cup passe from me: neuerthelesse, not as i will, but as thou wilt. and god the holy ghost, to all the three persons; yea, and it may seem very probable that when christ prayed, matth. 26.39. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done False 0.731 0.729 3.751
Matthew 26.39 (ODRV) matthew 26.39: and being gone forward a litle, he fel vpon his face, praying, and saying: my father, if it be possible, let this chalice passe from me. neuerthelesse not as i wil, but as thou. and god the holy ghost, to all the three persons; yea, and it may seem very probable that when christ prayed, matth. 26.39. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done False 0.724 0.706 2.737
Mark 14.36 (AKJV) mark 14.36: and he said, abba, father, all things are possible vnto thee, take away this cup from me: neuerthelesse, not that i will, but what thou wilt. father, if it be possible let this cup pass from me, nevertheless not my will but thy will be done True 0.698 0.589 1.782
1 John 5.7 (Geneva) 1 john 5.7: for there are three, which beare recorde in heauen, the father, the worde, and the holy ghost: and these three are one. and god the holy ghost, to all the three persons True 0.672 0.181 0.318




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 26.39. Matthew 26.39
Note 0 Matth. 26.39. Matthew 26.39