The fourth (and last) volume of discourses, or sermons, on several scriptures by Exekiel Hopkins ...

Hopkins, Ezekiel, 1634-1690
Publisher: Printed by H Clark for J Robinson A and J Churchill J Taylor and J Wyat
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44438 ESTC ID: R43261 STC ID: H2734
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 840 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore when God questions him, Whence comest thou, Satan? He answers, From going up and down to and fro in the Earth, and walking in it. And Therefore when God questions him, Whence Comest thou, Satan? He answers, From going up and down to and from in the Earth, and walking in it. cc av c-crq np1 n2 pno31, q-crq vv2 pns21, np1? pns31 vvz, p-acp vvg a-acp cc a-acp p-acp cc av p-acp dt n1, cc vvg p-acp pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.8 (Geneva); Job 1.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.7 (AKJV) job 1.7: and the lord said vnto satan, whence commest thou? then satan answered the lord, and sayde, from going to and fro in the earth, and from walking vp and downe in it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth, and walking in it False 0.87 0.92 3.003
Job 2.2 (AKJV) job 2.2: and the lord said vnto satan, from whence commest thou? and satan answered the lord, and said, from going to & fro in the earth, and from walking vp and downe in it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth, and walking in it False 0.868 0.924 3.003
Job 1.7 (AKJV) job 1.7: and the lord said vnto satan, whence commest thou? then satan answered the lord, and sayde, from going to and fro in the earth, and from walking vp and downe in it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth True 0.862 0.873 2.41
Job 2.2 (AKJV) job 2.2: and the lord said vnto satan, from whence commest thou? and satan answered the lord, and said, from going to & fro in the earth, and from walking vp and downe in it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth True 0.861 0.877 2.41
Job 1.7 (Geneva) job 1.7: then the lord sayde vnto satan, whence commest thou? and satan answered the lord, saying, from compassing the earth to and from, and from walking in it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth, and walking in it False 0.849 0.845 1.11
Job 2.2 (Geneva) job 2.2: then the lord sayde vnto satan, whence commest thou? and satan answered the lord, and sayd, from compassing the earth to and from, and from walking in it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth, and walking in it False 0.84 0.854 1.11
Job 1.7 (Geneva) job 1.7: then the lord sayde vnto satan, whence commest thou? and satan answered the lord, saying, from compassing the earth to and from, and from walking in it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth True 0.821 0.594 0.754
Job 2.2 (Geneva) job 2.2: then the lord sayde vnto satan, whence commest thou? and satan answered the lord, and sayd, from compassing the earth to and from, and from walking in it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth True 0.814 0.6 0.754
Job 2.2 (Douay-Rheims) job 2.2: that the lord said to satan: whence comest thou? and he answered and said: i have gone round about the earth, and walked through it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth, and walking in it False 0.796 0.332 2.236
Job 1.7 (Douay-Rheims) job 1.7: and the lord said to him: whence comest thou? and he answered and said: i have gone round about the earth, and walked through it. and therefore when god questions him, whence comest thou, satan? he answers, from going up and down to and fro in the earth, and walking in it False 0.74 0.175 2.047




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers