A sermon preached before the Right Honourable the Lord Mayor, aldermen and citizens of the city of London, in the parish church of S. Mary le Bow, September 3, 1683 being the day of humiliation for the late dreadfull fire / by William Hopkins ...

Hopkins, William, 1647-1700
Publisher: Printed for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44456 ESTC ID: R17537 STC ID: H2754
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John V, 14; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 343 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, Ezek. XVI. 52. Is not this discourse very applicable to us? May not God thus reproach us, You have judged your Sister Rome, but have equalled if not outdone her abominations. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy Sisters, Ezekiel XVI. 52. Is not this discourse very applicable to us? May not God thus reproach us, You have judged your Sister Room, but have equaled if not outdone her abominations. vbb vvn cc vvb po21 n1, p-acp cst pns21 vh2 vvn po21 n2, np1 np1. crd vbz xx d n1 av j p-acp pno12? vmb xx np1 av vvb pno12, pn22 vhb vvn po22 n1 vvi, p-acp vhi vvn cs xx vvn po31 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 16.52; Ezekiel 16.52 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 16.52 (AKJV) - 2 ezekiel 16.52: yea be thou confounded also, and beare thy shame, in that thou hast iustified thy sisters. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek True 0.938 0.97 3.259
Ezekiel 16.52 (Geneva) - 1 ezekiel 16.52: be thou therefore confounded also, and beare thy shame, seeing that thou hast iustified thy sisters. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek True 0.925 0.964 3.259
Ezekiel 16.52 (Douay-Rheims) ezekiel 16.52: therefore do thou also bear thy confusion, thou that hast surpassed thy sisters with thy sins, doing more wickedly than they: for they are justified above thee, therefore be thou also confounded, and bear thy shame, thou that hast justified thy sisters. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek True 0.86 0.965 6.931
Ezekiel 16.52 (AKJV) ezekiel 16.52: thou also which hast iudged thy sisters, beare thine owne shame for thy sinnes, that thou hast committed more abominable then they: they are more righteous then thou: yea be thou confounded also, and beare thy shame, in that thou hast iustified thy sisters. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek. xvi. 52. is not this discourse very applicable to us? may not god thus reproach us, you have judged your sister rome, but have equalled if not outdone her abominations False 0.739 0.903 4.215
Ezekiel 16.52 (Douay-Rheims) ezekiel 16.52: therefore do thou also bear thy confusion, thou that hast surpassed thy sisters with thy sins, doing more wickedly than they: for they are justified above thee, therefore be thou also confounded, and bear thy shame, thou that hast justified thy sisters. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek. xvi. 52. is not this discourse very applicable to us? may not god thus reproach us, you have judged your sister rome, but have equalled if not outdone her abominations False 0.728 0.917 7.749
Ezekiel 16.52 (Geneva) ezekiel 16.52: therefore thou which hast iustified thy sisters, beare thine owne shame for thy sinnes, that thou hast committed more abominable then they which are more righteous then thou art: be thou therefore confounded also, and beare thy shame, seeing that thou hast iustified thy sisters. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek. xvi. 52. is not this discourse very applicable to us? may not god thus reproach us, you have judged your sister rome, but have equalled if not outdone her abominations False 0.721 0.887 4.166
Ezekiel 16.51 (Douay-Rheims) - 1 ezekiel 16.51: but thou hast surpassed them with thy crimes, and hast justified thy sisters by all thy abominations which thou hast done. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek. xvi. 52. is not this discourse very applicable to us? may not god thus reproach us, you have judged your sister rome, but have equalled if not outdone her abominations False 0.706 0.328 5.191
Ezekiel 16.54 (Geneva) ezekiel 16.54: that thou mayest beare thine owne shame, and mayest bee confounded in all that thou hast done, in that thou hast comforted them. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek True 0.699 0.841 1.87
Ezekiel 16.51 (Geneva) ezekiel 16.51: neither hath samaria committed halfe of thy sinnes, but thou hast exceeded them in thine abominations, and hast iustified thy sisters in all thine abominations, which thou hast done. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek. xvi. 52. is not this discourse very applicable to us? may not god thus reproach us, you have judged your sister rome, but have equalled if not outdone her abominations False 0.684 0.269 3.595
Ezekiel 16.51 (AKJV) ezekiel 16.51: neither hath samaria committed halfe of thy sinnes, but thou hast multiplied thine abominations more then they, and hast iustified thy sisters in all thine abominations, which thou hast done. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek. xvi. 52. is not this discourse very applicable to us? may not god thus reproach us, you have judged your sister rome, but have equalled if not outdone her abominations False 0.672 0.218 3.595
Ezekiel 16.54 (AKJV) ezekiel 16.54: that thou mayest beare thine owne shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort vnto them. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek True 0.667 0.841 1.718
Ezekiel 16.54 (Douay-Rheims) ezekiel 16.54: that thou mayest bear thy shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, comforting them. be confounded and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters, ezek True 0.636 0.797 3.904




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ezek. XVI. 52. Ezekiel 16.52