Blessed rest for the burthened sinner. Or the only center of the soul Wherein is discovered. 1. Who he is that invites and calls sinners to this rest. 2. The encouragements to come unto him for rest. 3. Many obstructions and impediments which keep back sinners. With their unreasonableness answered. 4. The rest that every one shall have that comes unto Christ. Delivered in some sermons at first, yet since some addition and enlargement has been made to them. By John Hopwood preacher of the Gospel.

Hopwood, John, preacher of the Gospel
Publisher: printed for Benj Harris at the Stationers Arms in Sweething Rents in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44458 ESTC ID: R216474 STC ID: H2761A
Subject Headings: Redemption; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1746 located on Page 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore I am wretched now because of this Body of Death, and not when I was a Persecuter, a Blasphemer, and Injurious. Therefore I am wretched now Because of this Body of Death, and not when I was a Persecutor, a Blasphemer, and Injurious. av pns11 vbm j av c-acp pp-f d n1 pp-f n1, cc xx c-crq pns11 vbds dt n1, dt n1, cc j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.13 (Tyndale); Isaiah 6.5; Romans 7.24 (AKJV); Romans 7.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.13 (Tyndale) - 0 1 timothy 1.13: when before i was a blasphemar and a persecuter and a tyraut. not when i was a persecuter, a blasphemer True 0.833 0.859 2.531
1 Timothy 1.13 (Geneva) - 0 1 timothy 1.13: when before i was a blasphemer, and a persecuter, and an oppresser: not when i was a persecuter, a blasphemer True 0.831 0.886 5.537
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? therefore i am wretched now because of this body of death True 0.801 0.839 6.112
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! therefore i am wretched now because of this body of death True 0.796 0.85 6.112
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? therefore i am wretched now because of this body of death True 0.786 0.827 4.154
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? therefore i am wretched now because of this body of death True 0.781 0.756 3.971
1 Timothy 1.13 (AKJV) - 0 1 timothy 1.13: who was before a blasphemer, and a persecuter, and iniurious. not when i was a persecuter, a blasphemer True 0.725 0.859 5.537
1 Timothy 1.13 (Tyndale) - 0 1 timothy 1.13: when before i was a blasphemar and a persecuter and a tyraut. therefore i am wretched now because of this body of death, and not when i was a persecuter, a blasphemer, and injurious False 0.708 0.676 2.86
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? therefore i am wretched now because of this body of death True 0.704 0.467 0.0
1 Timothy 1.13 (ODRV) - 0 1 timothy 1.13: who before was blasphemous and a persecutour and contumelious. not when i was a persecuter, a blasphemer True 0.695 0.705 0.0
1 Timothy 1.13 (AKJV) - 0 1 timothy 1.13: who was before a blasphemer, and a persecuter, and iniurious. therefore i am wretched now because of this body of death, and not when i was a persecuter, a blasphemer, and injurious False 0.639 0.827 6.289
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! therefore i am wretched now because of this body of death, and not when i was a persecuter, a blasphemer, and injurious False 0.627 0.646 6.583
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? therefore i am wretched now because of this body of death, and not when i was a persecuter, a blasphemer, and injurious False 0.626 0.627 6.583
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? therefore i am wretched now because of this body of death, and not when i was a persecuter, a blasphemer, and injurious False 0.622 0.582 4.483
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? therefore i am wretched now because of this body of death, and not when i was a persecuter, a blasphemer, and injurious False 0.617 0.447 4.286
1 Timothy 1.13 (Geneva) 1 timothy 1.13: when before i was a blasphemer, and a persecuter, and an oppresser: but i was receiued to mercie: for i did it ignorantly through vnbeliefe. therefore i am wretched now because of this body of death, and not when i was a persecuter, a blasphemer, and injurious False 0.614 0.774 5.023
1 Timothy 1.13 (ODRV) 1 timothy 1.13: who before was blasphemous and a persecutour and contumelious. but i obteined the mercie of god, because i did it being ignorant in incredulitie. therefore i am wretched now because of this body of death, and not when i was a persecuter, a blasphemer, and injurious False 0.601 0.408 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers