Blessed rest for the burthened sinner. Or the only center of the soul Wherein is discovered. 1. Who he is that invites and calls sinners to this rest. 2. The encouragements to come unto him for rest. 3. Many obstructions and impediments which keep back sinners. With their unreasonableness answered. 4. The rest that every one shall have that comes unto Christ. Delivered in some sermons at first, yet since some addition and enlargement has been made to them. By John Hopwood preacher of the Gospel.

Hopwood, John, preacher of the Gospel
Publisher: printed for Benj Harris at the Stationers Arms in Sweething Rents in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44458 ESTC ID: R216474 STC ID: H2761A
Subject Headings: Redemption; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2714 located on Page 347

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and love them because they are Messengers and Embassadors sent from God for the good of their Souls 2 Cor. 5.20. Now then we are Embassadors for Christ, as though God did beseech you by us, we pray you in Christs stead be ye reconciled unto God. and love them Because they Are Messengers and ambassadors sent from God for the good of their Souls 2 Cor. 5.20. Now then we Are ambassadors for christ, as though God did beseech you by us, we pray you in Christ stead be you reconciled unto God. cc vvb pno32 c-acp pns32 vbr n2 cc n2 vvn p-acp np1 p-acp dt j pp-f po32 n2 crd np1 crd. av av pns12 vbr n2 p-acp np1, c-acp cs np1 vdd vvi pn22 p-acp pno12, pns12 vvb pn22 p-acp npg1 n1 vbb pn22 vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20; 2 Corinthians 5.20 (AKJV); Romans 10.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead be ye reconciled unto god True 0.947 0.968 11.364
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead be ye reconciled unto god True 0.934 0.962 5.693
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead be ye reconciled unto god True 0.873 0.559 4.028
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead be ye reconciled unto god True 0.854 0.868 2.886
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. and love them because they are messengers and embassadors sent from god for the good of their souls 2 cor. 5.20. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead be ye reconciled unto god False 0.852 0.942 12.817
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. and love them because they are messengers and embassadors sent from god for the good of their souls 2 cor. 5.20. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead be ye reconciled unto god False 0.843 0.918 7.147
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. and love them because they are messengers and embassadors sent from god for the good of their souls 2 cor. 5.20. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead be ye reconciled unto god False 0.784 0.56 5.139
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: and love them because they are messengers and embassadors sent from god for the good of their souls 2 cor. 5.20. now then we are embassadors for christ, as though god did beseech you by us, we pray you in christs stead be ye reconciled unto god False 0.748 0.597 6.206




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5.20. 2 Corinthians 5.20