Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and now are not, except Enoch and Elias, one of which was translated, and the other taken alive into heaven, | and now Are not, except Enoch and Elias, one of which was translated, and the other taken alive into heaven, | cc av vbr xx, c-acp np1 cc np1, crd pp-f r-crq vbds vvn, cc dt n-jn vvn j p-acp n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 3.13 (Tyndale) | john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. | the other taken alive into heaven, | True | 0.649 | 0.38 | 2.431 |
John 3.13 (ODRV) | john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. | the other taken alive into heaven, | True | 0.643 | 0.511 | 0.0 |
John 3.13 (AKJV) | john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. | the other taken alive into heaven, | True | 0.63 | 0.381 | 0.0 |
John 3.13 (Geneva) | john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. | the other taken alive into heaven, | True | 0.627 | 0.363 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|