Balaams wish; or, The reward of righteousness in, and after death Considered and explicated by occasion of the late decease of Mrs. Barbara Whitefoot, late of Hapton in the county of Norfolk; who deceased April 9. and was interred April 11. 1667. By John Horne, preacher of the Gospel in former times in the parish of Lin-Allhallows, in the same county.

Horn, John, 1614-1676
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44488 ESTC ID: R215351 STC ID: H2792
Subject Headings: Christian life; Whitefoot, Barbara, d. 1667;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 245 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The grass withereth, the flower fadeth, because the Spirit of the Lord bleweth upon it, (that is his anger whence the Sentence of Death proceeded) surely the people is grass, Isa. 40.6, 7. Now then, in as much as the righteous as men, are flesh as well as the wicked, they are also both subject and lyable to death. The grass withereth, the flower fades, Because the Spirit of the Lord bloweth upon it, (that is his anger whence the Sentence of Death proceeded) surely the people is grass, Isaiah 40.6, 7. Now then, in as much as the righteous as men, Are Flesh as well as the wicked, they Are also both Subject and liable to death. dt n1 vvz, dt n1 vvz, c-acp dt n1 pp-f dt n1 vvz p-acp pn31, (cst vbz po31 n1 c-crq dt n1 pp-f n1 vvn) av-j dt n1 vbz n1, np1 crd, crd av av, p-acp c-acp d c-acp dt j c-acp n2, vbr n1 p-acp av c-acp dt j, pns32 vbr av d n-jn cc j p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.24 (Geneva); 1 Peter 1.24 (Tyndale); Isaiah 40.6; Isaiah 40.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 1.24 (Geneva) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flower falleth away. the grass withereth, the flower fadeth False 0.915 0.952 4.832
1 Peter 1.24 (Tyndale) - 1 1 peter 1.24: the grasse widdereth and the flower falleth awaye the grass withereth, the flower fadeth False 0.909 0.899 2.292
Isaiah 40.7 (Geneva) isaiah 40.7: the grasse withereth, the floure fadeth, because the spirite of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. the grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa True 0.904 0.949 8.917
1 Peter 1.24 (AKJV) - 1 1 peter 1.24: the grasse withereth, and the flowre thereof falleth away. the grass withereth, the flower fadeth False 0.902 0.933 2.434
Isaiah 40.7 (AKJV) isaiah 40.7: the grasse withereth, the flowre fadeth; because the spirit of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. the grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa True 0.901 0.944 10.849
Isaiah 40.7 (Douay-Rheims) isaiah 40.7: the grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the lord hath blown upon it. indeed the people is grass: the grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa True 0.887 0.914 11.847
1 Peter 1.24 (ODRV) - 2 1 peter 1.24: the grasse is withered, and the floure thereof is fallen away. the grass withereth, the flower fadeth False 0.842 0.906 0.0
Isaiah 40.7 (Geneva) isaiah 40.7: the grasse withereth, the floure fadeth, because the spirite of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. the grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa. 40.6, 7. now then, in as much as the righteous as men, are flesh as well as the wicked, they are also both subject and lyable to death False 0.829 0.957 11.628
Isaiah 40.7 (AKJV) isaiah 40.7: the grasse withereth, the flowre fadeth; because the spirit of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. the grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa. 40.6, 7. now then, in as much as the righteous as men, are flesh as well as the wicked, they are also both subject and lyable to death False 0.821 0.954 13.759
Isaiah 40.7 (Geneva) isaiah 40.7: the grasse withereth, the floure fadeth, because the spirite of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa True 0.813 0.887 5.051
Isaiah 40.7 (AKJV) isaiah 40.7: the grasse withereth, the flowre fadeth; because the spirit of the lord bloweth vpon it: surely the people is grasse. the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa True 0.81 0.893 6.984
Isaiah 40.7 (Douay-Rheims) isaiah 40.7: the grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the lord hath blown upon it. indeed the people is grass: the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa True 0.806 0.907 8.545
Isaiah 40.7 (Douay-Rheims) isaiah 40.7: the grass is withered, and the dower is fallen, because the spirit of the lord hath blown upon it. indeed the people is grass: the grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa. 40.6, 7. now then, in as much as the righteous as men, are flesh as well as the wicked, they are also both subject and lyable to death False 0.801 0.916 15.345
Ecclesiasticus 14.18 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 14.18: all flesh shall fade as grass, and as the leaf that springeth out on a green tree. the grass withereth, the flower fadeth False 0.753 0.446 2.981
1 Peter 1.24 (Geneva) 1 peter 1.24: for all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. the grasse withereth, and the flower falleth away. the grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the lord bleweth upon it, (that is his anger whence the sentence of death proceeded) surely the people is grass, isa. 40.6, 7. now then, in as much as the righteous as men, are flesh as well as the wicked, they are also both subject and lyable to death False 0.612 0.516 6.65




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 40.6, 7. Isaiah 40.6; Isaiah 40.7