Essays about general and special grace y way of distinction between; or distinct consideration of 1. The object of divine faith, or the truth to be preached to, and believed by men. And, 2. Gods purposes for dispensing. And, 3. His dispensations of the said truth, and the knowledge of it to men. And, 4. The operations of God with it in men in the dispensation of it. By Jo. Horne, late of Lin-Allhallows.

Horn, John, 1614-1676
Publisher: printed for S Walsall at the Heart and Bible on the west side of the
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A44497 ESTC ID: R216477 STC ID: H2802
Subject Headings: Grace (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3442 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who were borne, (or begotten to God,) not of Bloods, nor of the will of the Flesh, who were born, (or begotten to God,) not of Bloods, nor of the will of the Flesh, r-crq vbdr vvn, (cc vvn p-acp np1,) xx pp-f n2, ccx pp-f dt n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.13 (Tyndale); John 1.13 (Wycliffe); John 10.42 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.13 (Tyndale) john 1.13: which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of god. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods, nor of the will of the flesh, False 0.796 0.921 0.35
John 1.13 (AKJV) john 1.13: which were borne, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of god. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods, nor of the will of the flesh, False 0.794 0.955 0.35
John 1.13 (ODRV) john 1.13: who, not of bloud, nor of the wil of flesh, nor of the wil of man, but of god are borne. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods, nor of the will of the flesh, False 0.785 0.941 0.321
John 1.13 (Vulgate) john 1.13: qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex deo nati sunt. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods, nor of the will of the flesh, False 0.773 0.726 0.0
John 1.13 (Geneva) john 1.13: which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of god. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods, nor of the will of the flesh, False 0.769 0.944 0.321
John 1.13 (Wycliffe) john 1.13: nether of the wille of fleische, nether of the wille of man, but ben borun of god. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods, nor of the will of the flesh, False 0.696 0.367 0.148
John 1.13 (Vulgate) john 1.13: qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex deo nati sunt. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods True 0.63 0.576 0.0
John 1.13 (ODRV) john 1.13: who, not of bloud, nor of the wil of flesh, nor of the wil of man, but of god are borne. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods True 0.615 0.884 0.307
John 1.13 (Tyndale) john 1.13: which were borne not of bloude nor of the will of the flesshe nor yet of the will of man: but of god. who were borne, (or begotten to god,) not of bloods True 0.605 0.88 0.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers