Essays about general and special grace y way of distinction between; or distinct consideration of 1. The object of divine faith, or the truth to be preached to, and believed by men. And, 2. Gods purposes for dispensing. And, 3. His dispensations of the said truth, and the knowledge of it to men. And, 4. The operations of God with it in men in the dispensation of it. By Jo. Horne, late of Lin-Allhallows.

Horn, John, 1614-1676
Publisher: printed for S Walsall at the Heart and Bible on the west side of the
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A44497 ESTC ID: R216477 STC ID: H2802
Subject Headings: Grace (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3472 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a saying to God, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the Almighty, a saying to God, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the Almighty, dt n-vvg p-acp np1, vvb p-acp pno12, pns12 vmb xx vhi (cc vvb xx) dt n1 pp-f dt j-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.14 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. a saying to god, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the almighty, False 0.805 0.898 1.891
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. a saying to god, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the almighty, False 0.797 0.883 1.728
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. a saying to god, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the almighty, False 0.794 0.869 1.728
Job 21.14 (Vulgate) job 21.14: qui dixerunt deo: recede a nobis, et scientiam viarum tuarum nolumus. a saying to god, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the almighty, False 0.697 0.442 0.0
Job 22.17 (Douay-Rheims) - 0 job 22.17: who said to god: depart from us: a saying to god, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the almighty, False 0.651 0.837 0.782
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. a saying to god, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the almighty, False 0.64 0.777 0.635
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? a saying to god, depart from us, we will not have (or desire not) the knowledge of the almighty, False 0.629 0.812 0.635




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers