The reward of the wise: and the fruitful Christians future blessedness Opened at the late funeral of that piously wise and faithful, fruitful servant of God and our Lord Jesus, Mr. Thomas Moore of Whittlesey, interred at the church in Coleman-Street July 8. 1672. By John Horne of Lin-Regis in the County of Norfolk.

Horn, John, 1614-1676
Publisher: printed for Benjamin Southwood at the Star next to Sarjeants Inn in Chancery Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44502 ESTC ID: R217009 STC ID: H2807B
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Moore, Thomas, d. 1672;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 555 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and whom the eyes of men were therefore generally upon, as appears by that saying, John 7.48. Have any of the Rulers, or of the Pharisees believed on him? These covered him over with reproaches, calling him a Wine-bibber, and a gluttonous man, a friend of Publicans and Sinners, Matthew 11.19. A Samaritan, and one that had a Devil, Joh. 8.48. One that deceived the people, John 7.12. that He cast out Devils by Beelzebub the Prince of Devils, Mat. 12.24. yea that he was Beel zebub himself, Matt. 10.25. as if he had been a Devil incarnate instead of God manifested in the flesh, a Blasphemer, Joh. 10.33, 36. Matt. 26.65. a Teacher of sedition, and an enemy to Cesar, Luke 23.2. John 19.12. and whom the eyes of men were Therefore generally upon, as appears by that saying, John 7.48. Have any of the Rulers, or of the Pharisees believed on him? These covered him over with Reproaches, calling him a Winebibber, and a gluttonous man, a friend of Publicans and Sinners, Matthew 11.19. A Samaritan, and one that had a devil, John 8.48. One that deceived the people, John 7.12. that He cast out Devils by Beelzebub the Prince of Devils, Mathew 12.24. yea that he was Beel zebub himself, Matt. 10.25. as if he had been a devil incarnate instead of God manifested in the Flesh, a Blasphemer, John 10.33, 36. Matt. 26.65. a Teacher of sedition, and an enemy to Cesar, Lycia 23.2. John 19.12. cc r-crq dt n2 pp-f n2 vbdr av av-j p-acp, c-acp vvz p-acp d n-vvg, np1 crd. vhb d pp-f dt n2, cc pp-f dt np2 vvd p-acp pno31? d vvd pno31 a-acp p-acp n2, vvg pno31 dt n1, cc dt j n1, dt n1 pp-f np1 cc n2, np1 crd. dt np1, cc pi cst vhd dt n1, np1 crd. pi cst vvd dt n1, np1 crd. d pns31 vvd av n2 p-acp np1 dt n1 pp-f n2, np1 crd. uh cst pns31 vbds np1 n1 px31, np1 crd. c-acp cs pns31 vhd vbn dt n1 j av pp-f np1 vvd p-acp dt n1, dt n1, np1 crd, crd np1 crd. dt n1 pp-f n1, cc dt n1 p-acp np1, av crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.33; John 10.36; John 19.12; John 7.12; John 7.12 (Geneva); John 7.48; John 7.48 (AKJV); John 8.48; John 8.48 (Tyndale); Luke 23.2; Matthew 10.25; Matthew 11.19; Matthew 12.24; Matthew 12.24 (ODRV); Matthew 26.65
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.48 (AKJV) john 7.48: haue any of the rulers, or of the pharises beleeued on him? have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.866 0.941 0.521
Matthew 12.24 (ODRV) - 1 matthew 12.24: this fellow casteth not out diuels but in beelzebub the prince of the diuels. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.845 0.852 1.058
John 7.12 (Geneva) - 3 john 7.12: but he deceiueth the people. one that deceived the people, john 7 True 0.837 0.765 1.465
Matthew 12.24 (Tyndale) - 1 matthew 12.24: this felow dryveth the devyls no nother wyse oute but by the helpe of belzebub the chefe of the devyls. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.828 0.431 0.0
John 7.48 (Geneva) john 7.48: doeth any of the rulers, or of the pharises beleeue in him? have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.818 0.879 0.521
John 7.48 (ODRV) john 7.48: hath any of the princes beleeued in him, or of the pharisees? have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.813 0.893 1.43
John 7.48 (Tyndale) john 7.48: doth eny of the rulers or of the pharises beleve on him? have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.807 0.877 0.495
Matthew 9.34 (AKJV) matthew 9.34: but the pharisees said, he casteth out the deuils through the prince of the deuils. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.786 0.745 0.426
John 8.48 (Tyndale) - 1 john 8.48: saye we not well that thou arte a samaritane and hast the devyll? a samaritan, and one that had a devil, joh True 0.773 0.748 0.0
Matthew 12.24 (AKJV) matthew 12.24: but when the pharisees heard it, they said, this fellow doeth not cast out deuils, but by beelzebub the prince of the deuils. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.77 0.883 2.716
Matthew 12.24 (Geneva) matthew 12.24: but when the pharises heard it, they saide, this man casteth the deuils no otherwise out, but through beelzebub the prince of deuils. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.769 0.868 0.931
Matthew 9.34 (Geneva) matthew 9.34: but the pharises saide, he casteth out deuils, through the prince of deuils. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.765 0.788 0.426
John 7.12 (Tyndale) - 3 john 7.12: wother sayde naye but he deceaveth the people. one that deceived the people, john 7 True 0.76 0.644 1.252
Matthew 9.34 (Tyndale) matthew 9.34: but the pharises sayde: he casteth oute devyls by the power of the chefe devyll. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.757 0.601 0.0
John 8.48 (ODRV) - 1 john 8.48: doe not we say wel that thou art a samaritane, and hast a diuel? a samaritan, and one that had a devil, joh True 0.752 0.816 0.0
John 7.12 (AKJV) - 2 john 7.12: others said, nay, but he deceiueth the people. one that deceived the people, john 7 True 0.751 0.756 1.316
Matthew 9.34 (ODRV) matthew 9.34: but the pharisees said: in the prince of diuels he casteth out diuels. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.746 0.649 0.426
Matthew 12.24 (Vulgate) matthew 12.24: pharisaei autem audientes, dixerunt: hic non ejicit daemones nisi in beelzebub principe daemoniorum. that he cast out devils by beelzebub the prince of devils, mat True 0.743 0.717 0.497
John 8.48 (Geneva) john 8.48: then answered the iewes, and said vnto him, say we not well that thou art a samaritane, and hast a deuil? a samaritan, and one that had a devil, joh True 0.699 0.833 0.0
John 8.48 (AKJV) john 8.48: then answered the iewes, and said vnto him, say wee not well that thou art a samaritane, & hast a deuill? a samaritan, and one that had a devil, joh True 0.697 0.787 0.0
John 7.48 (Vulgate) john 7.48: numquid ex principibus aliquis credidit in eum, aut ex pharisaeis? have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.685 0.256 0.0
John 12.42 (Tyndale) john 12.42: neverthelesse amonge the chefe rulers many beleved on him. but because of the pharises they wolde not be a knowen of it lest they shuld be excommunicate. have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.669 0.457 0.382
John 12.42 (ODRV) john 12.42: but yet of the princes also many beleeued in him: but for the pharisees they did not confesse, that they might not be cast out of the synagogue. have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.648 0.538 1.237
John 7.12 (ODRV) john 7.12: and there was much murmuring in the multitude of him. for certaine said: that he is good. and others said: no, but he seduceth the multitudes. one that deceived the people, john 7 True 0.641 0.359 0.728
John 12.42 (AKJV) john 12.42: neuerthelesse, among the chiefe rulers also, many beleeued on him; but because of the pharisees they did not confesse him, lest they should be put out of the synagogue. have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.638 0.593 1.548
John 8.48 (Wycliffe) john 8.48: therfor the jewis answeriden, and seiden, whether we seien not wel, that thou art a samaritan, and hast a deuel? a samaritan, and one that had a devil, joh True 0.638 0.578 1.454
John 12.42 (Geneva) john 12.42: neuertheles, euen among the chiefe rulers, many beleeued in him: but because of the pharises they did not confesse him, least they should be cast out of the synagogue. have any of the rulers, or of the pharisees believed on him True 0.631 0.354 0.397
John 8.48 (Vulgate) john 8.48: responderunt ergo judaei, et dixerunt ei: nonne bene dicimus nos quia samaritanus es tu, et daemonium habes? a samaritan, and one that had a devil, joh True 0.603 0.401 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 7.48. John 7.48
In-Text Matthew 11.19. Matthew 11.19
In-Text Joh. 8.48. John 8.48
In-Text John 7.12. John 7.12
In-Text Mat. 12.24. Matthew 12.24
In-Text Matt. 10.25. Matthew 10.25
In-Text Joh. 10.33, 36. John 10.33; John 10.36
In-Text Matt. 26.65. Matthew 26.65
In-Text Luke 23.2. Luke 23.2
In-Text John 19.12. John 19.12