The reward of the wise: and the fruitful Christians future blessedness Opened at the late funeral of that piously wise and faithful, fruitful servant of God and our Lord Jesus, Mr. Thomas Moore of Whittlesey, interred at the church in Coleman-Street July 8. 1672. By John Horne of Lin-Regis in the County of Norfolk.

Horn, John, 1614-1676
Publisher: printed for Benjamin Southwood at the Star next to Sarjeants Inn in Chancery Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A44502 ESTC ID: R217009 STC ID: H2807B
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Moore, Thomas, d. 1672;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 597 located on Page 60

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a covering plaister and hiding of sins for all the world: and this intended on Gods part, as a Medicine or Propitiation for the whole world; a covering plaster and hiding of Sins for all the world: and this intended on God's part, as a Medicine or Propitiation for the Whole world; dt j-vvg n1 cc vvg pp-f n2 p-acp d dt n1: cc d vvn p-acp npg1 n1, c-acp dt n1 cc n1 p-acp dt j-jn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. a medicine or propitiation for the whole world True 0.713 0.621 0.756
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. a covering plaister and hiding of sins for all the world: and this intended on gods part, as a medicine or propitiation for the whole world False 0.708 0.226 1.003
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. a medicine or propitiation for the whole world True 0.702 0.54 0.838
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. a covering plaister and hiding of sins for all the world: and this intended on gods part, as a medicine or propitiation for the whole world False 0.694 0.238 1.117
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. a medicine or propitiation for the whole world True 0.69 0.631 0.0
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. a medicine or propitiation for the whole world True 0.682 0.835 0.838
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. a covering plaister and hiding of sins for all the world: and this intended on gods part, as a medicine or propitiation for the whole world False 0.68 0.328 0.558




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers