A plain discourse shewing how we are to walk after the Lord's Supper necessary for every communicant. From I Col. 10. That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing. Being the substance of several sermons preached to a congregation in Hatton-Garden. By John Horsman, an unworthy servant of Jesus Christ.

Horsman, John, fl. 1698
Publisher: printed for E Richardson at the Naked Boy in Blowbladder Street over against St Martins le Grand
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44559 ESTC ID: R219052 STC ID: H2871A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians I -- Commentaries; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 155 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is that Bread which came down from Heaven, which is othergates Food than that Manna was which fell in the Wilderness, of which it is said, Our Fathers did eat and they are dead, This is that Bred which Come down from Heaven, which is othergate Food than that Manna was which fell in the Wilderness, of which it is said, Our Father's did eat and they Are dead, d vbz d n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1, r-crq vbz av n1 cs d n1 vbds r-crq vvd p-acp dt n1, pp-f r-crq pn31 vbz vvn, po12 n2 vdd vvi cc pns32 vbr j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.48; John 6.49; John 6.50; John 6.58 (AKJV); John 6.58 (Geneva); John 6.58 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.761 0.735 2.34
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.755 0.673 1.806
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.752 0.415 2.424
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.751 0.843 2.584
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.749 0.903 4.49
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.749 0.889 1.844
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.743 0.756 1.806
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.741 0.31 0.43
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.736 0.727 1.741
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. this is that bread which came down from heaven, which is othergates food than that manna was which fell in the wilderness, of which it is said, our fathers did eat and they are dead, False 0.721 0.361 0.34




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers