A plain discourse shewing how we are to walk after the Lord's Supper necessary for every communicant. From I Col. 10. That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing. Being the substance of several sermons preached to a congregation in Hatton-Garden. By John Horsman, an unworthy servant of Jesus Christ.

Horsman, John, fl. 1698
Publisher: printed for E Richardson at the Naked Boy in Blowbladder Street over against St Martins le Grand
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44559 ESTC ID: R219052 STC ID: H2871A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians I -- Commentaries; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 358 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And not only just in the participation of it, but after we have partaken we are to walk thankfully all the days of our lives, considering • 1. 〈 ◊ 〉 The inward moving cause of all, which was the great love and mercy of God to us, John 3.16. God so loved the world that he gave his only begotten Son. 1 John 4.10. Herein is love not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins. And not only just in the participation of it, but After we have partaken we Are to walk thankfully all the days of our lives, considering • 1. 〈 ◊ 〉 The inward moving cause of all, which was the great love and mercy of God to us, John 3.16. God so loved the world that he gave his only begotten Son. 1 John 4.10. Herein is love not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our Sins. cc xx av-j j p-acp dt n1 pp-f pn31, cc-acp c-acp pns12 vhb vvn pns12 vbr pc-acp vvi av-j d dt n2 pp-f po12 n2, vvg • crd 〈 sy 〉 dt j j-vvg n1 pp-f d, r-crq vbds dt j n1 cc n1 pp-f np1 p-acp pno12, np1 crd. np1 av vvd dt n1 cst pns31 vvd po31 av-j vvn n1 vvn np1 crd. av vbz n1 xx cst pns12 vvd np1, cc-acp cst pns31 vvd pno12, cc vvd po31 n1 pc-acp vbi dt n1 p-acp po12 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.10; 1 John 4.10 (AKJV); 1 John 4.10 (Geneva); 1 Thessalonians 1.2 (ODRV); John 3.16; John 3.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.10 (AKJV) 1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. herein is love not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be a propitiation for our sins True 0.898 0.948 1.985
1 John 4.10 (Geneva) 1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. herein is love not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be a propitiation for our sins True 0.898 0.941 0.44
John 3.16 (AKJV) - 0 john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: god so loved the world that he gave his only begotten son True 0.896 0.948 3.766
John 3.16 (ODRV) - 0 john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; god so loved the world that he gave his only begotten son True 0.892 0.95 3.904
1 John 4.10 (Tyndale) 1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. herein is love not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be a propitiation for our sins True 0.883 0.911 4.966
1 John 4.10 (ODRV) - 1 1 john 4.10: not as though we haue loued him, but because he hath loued vs, and sent his sonne a propitiation for our sinnes. herein is love not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be a propitiation for our sins True 0.857 0.671 0.607
John 3.16 (Vulgate) - 0 john 3.16: sic enim deus dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret: god so loved the world that he gave his only begotten son True 0.844 0.57 0.0
1 John 4.10 (AKJV) 1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. and not only just in the participation of it, but after we have partaken we are to walk thankfully all the days of our lives, considering 1. * the inward moving cause of all, which was the great love and mercy of god to us, john 3.16. god so loved the world that he gave his only begotten son. 1 john 4.10. herein is love not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be a propitiation for our sins True 0.823 0.868 2.752
1 John 4.10 (Geneva) 1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. and not only just in the participation of it, but after we have partaken we are to walk thankfully all the days of our lives, considering 1. * the inward moving cause of all, which was the great love and mercy of god to us, john 3.16. god so loved the world that he gave his only begotten son. 1 john 4.10. herein is love not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be a propitiation for our sins True 0.822 0.631 1.786
1 John 4.10 (Tyndale) 1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. and not only just in the participation of it, but after we have partaken we are to walk thankfully all the days of our lives, considering 1. * the inward moving cause of all, which was the great love and mercy of god to us, john 3.16. god so loved the world that he gave his only begotten son. 1 john 4.10. herein is love not that we loved god, but that he loved us, and sent his son to be a propitiation for our sins True 0.786 0.783 10.852
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. god so loved the world that he gave his only begotten son True 0.762 0.909 1.491
John 3.16 (Tyndale) - 0 john 3.16: for god so loveth the worlde that he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: god so loved the world that he gave his only begotten son True 0.752 0.909 0.058
John 3.16 (Wycliffe) john 3.16: for god louede so the world, that he yaf his oon bigetun sone, that ech man that bileueth in him perische not, but haue euerlastynge lijf. god so loved the world that he gave his only begotten son True 0.707 0.658 1.533




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 3.16. John 3.16
In-Text 1 John 4.10. 1 John 4.10