A plain discourse shewing how we are to walk after the Lord's Supper necessary for every communicant. From I Col. 10. That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing. Being the substance of several sermons preached to a congregation in Hatton-Garden. By John Horsman, an unworthy servant of Jesus Christ.

Horsman, John, fl. 1698
Publisher: printed for E Richardson at the Naked Boy in Blowbladder Street over against St Martins le Grand
Place of Publication: London
Publication Year: 1698
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A44559 ESTC ID: R219052 STC ID: H2871A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians I -- Commentaries; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 994 located on Page 142

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yea even fainteth for the Courts of the Lord; my heart and my flesh cryeth out for the living God. yea even fainteth for the Courts of the Lord; my heart and my Flesh Cries out for the living God. uh av vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1; po11 n1 cc po11 n1 vvz av p-acp dt j-vvg np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 42.2 (Geneva); Psalms 84.1; Psalms 84.10; Psalms 84.10 (AKJV); Psalms 84.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 84.2 (AKJV) psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh cryeth out for the liuing god. yea even fainteth for the courts of the lord; my heart and my flesh cryeth out for the living god False 0.928 0.971 7.394
Psalms 84.2 (Geneva) psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: for mine heart and my flesh reioyce in the liuing god. yea even fainteth for the courts of the lord; my heart and my flesh cryeth out for the living god False 0.875 0.879 4.246
Psalms 83.3 (ODRV) psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. my hart, and my flesh haue reioyced toward the liuing god. yea even fainteth for the courts of the lord; my heart and my flesh cryeth out for the living god False 0.839 0.71 2.056
Psalms 84.2 (AKJV) - 0 psalms 84.2: my soule longeth, yea euen fainteth for the courts of the lord: the courts of the lord; my heart True 0.737 0.564 1.524
Psalms 84.2 (Geneva) - 0 psalms 84.2: my soule longeth, yea, and fainteth for the courtes of the lord: the courts of the lord; my heart True 0.73 0.477 0.234
Psalms 42.2 (AKJV) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, for the liuing god: yea even fainteth for the courts of the lord; my heart and my flesh cryeth out for the living god False 0.73 0.322 0.622
Psalms 42.2 (Geneva) - 0 psalms 42.2: my soule thirsteth for god, euen for the liuing god: yea even fainteth for the courts of the lord; my heart and my flesh cryeth out for the living god False 0.721 0.381 0.603
Psalms 83.3 (ODRV) - 0 psalms 83.3: my soule coueteth, and fainteth vnto the courtes of our lord. the courts of the lord; my heart True 0.714 0.364 0.234




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers