John 5.18 (ODRV) |
john 5.18: thereupon therefore the iewes sought the more to kil him: because he did not only breake the sabboth, but also he said god was his father, making himself equal to god. |
therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
True |
0.743 |
0.926 |
5.637 |
John 5.16 (Geneva) |
john 5.16: and therefore the iewes did persecute iesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day. |
therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
True |
0.731 |
0.594 |
2.266 |
John 5.16 (AKJV) |
john 5.16: and therefore did the iewes persecute iesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day. |
therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
True |
0.729 |
0.577 |
2.266 |
John 5.18 (AKJV) |
john 5.18: therefore the iewes sought the more to kill him, not onely because hee had broken the sabbath, but said also, that god was his father, making himselfe equall with god. |
therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
True |
0.72 |
0.934 |
9.764 |
John 5.16 (Tyndale) |
john 5.16: and therfore the iewes dyd persecute iesus and sought the meanes to slee him because he had done these thinges on the saboth daye. |
therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
True |
0.717 |
0.297 |
0.774 |
John 5.18 (Geneva) |
john 5.18: therefore the iewes sought the more to kill him: not onely because he had broken the sabbath: but said also that god was his father, and made himselfe equall with god. |
therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
True |
0.715 |
0.93 |
10.402 |
John 5.16 (ODRV) |
john 5.16: therevpon the iewes persecuted iesvs, because he did these things on the sabboth. |
therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
True |
0.693 |
0.287 |
0.0 |
John 5.18 (Tyndale) |
john 5.18: therfore the iewes sought the moare to kill him not only because he had broken the saboth: but sayde also that god was his father and made him selfe equall with god. |
therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
True |
0.692 |
0.908 |
7.312 |
John 5.18 (ODRV) |
john 5.18: thereupon therefore the iewes sought the more to kil him: because he did not only breake the sabboth, but also he said god was his father, making himself equal to god. |
and so the ancient jews understood this term, as it was applied to the messias. therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
False |
0.69 |
0.919 |
5.637 |
John 5.16 (Tyndale) |
john 5.16: and therfore the iewes dyd persecute iesus and sought the meanes to slee him because he had done these thinges on the saboth daye. |
and so the ancient jews understood this term, as it was applied to the messias. therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
False |
0.676 |
0.33 |
0.774 |
John 5.16 (Geneva) |
john 5.16: and therefore the iewes did persecute iesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day. |
and so the ancient jews understood this term, as it was applied to the messias. therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
False |
0.675 |
0.701 |
2.266 |
John 5.16 (AKJV) |
john 5.16: and therefore did the iewes persecute iesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day. |
and so the ancient jews understood this term, as it was applied to the messias. therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
False |
0.674 |
0.689 |
2.266 |
John 5.18 (AKJV) |
john 5.18: therefore the iewes sought the more to kill him, not onely because hee had broken the sabbath, but said also, that god was his father, making himselfe equall with god. |
and so the ancient jews understood this term, as it was applied to the messias. therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
False |
0.666 |
0.922 |
9.764 |
John 5.18 (Geneva) |
john 5.18: therefore the iewes sought the more to kill him: not onely because he had broken the sabbath: but said also that god was his father, and made himselfe equall with god. |
and so the ancient jews understood this term, as it was applied to the messias. therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
False |
0.664 |
0.923 |
10.402 |
John 5.18 (Tyndale) |
john 5.18: therfore the iewes sought the moare to kill him not only because he had broken the saboth: but sayde also that god was his father and made him selfe equall with god. |
and so the ancient jews understood this term, as it was applied to the messias. therefore, upon occasion of christ's calling god his father, it is said, the jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, |
False |
0.644 |
0.903 |
7.312 |