Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The phrase indeed is sometimes used in Scripture, as importing shame, dishonour and contempt; in which respect Conquerours used to have their Captives under their feet: | The phrase indeed is sometime used in Scripture, as importing shame, dishonour and contempt; in which respect Conquerors used to have their Captives under their feet: | dt n1 av vbz av vvn p-acp n1, c-acp vvg n1, n1 cc n1; p-acp r-crq n1 n2 vvd pc-acp vhi po32 n2-jn p-acp po32 n2: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|