Bios epoyranios, or, The character of an heavenly conversation being the substance of a sermon lately preached in Yorkshire / by John Hume ...

Hume, John, 1634 or 5-1692
Publisher: Printed by John Hayes
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A45115 ESTC ID: R20200 STC ID: H3661
Subject Headings: Conversion; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 159 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us not with forgetful Shimei, pass over the brook Kidron, but let that of the Apostle take place with us, Brethren let every man wherein he is called therein abide with God, 1 Corinth. 7.24. 4. The Angels in heaven lead a Conversation full of obedience and service. Let us not with forgetful Shimei, pass over the brook Kidron, but let that of the Apostle take place with us, Brothers let every man wherein he is called therein abide with God, 1 Corinth. 7.24. 4. The Angels in heaven led a Conversation full of Obedience and service. vvb pno12 xx p-acp j np1, vvi p-acp dt n1 n1, p-acp vvi d pp-f dt n1 vvb n1 p-acp pno12, n2 vvb d n1 c-crq pns31 vbz vvn av vvi p-acp np1, vvn np1. crd. crd dt n2 p-acp n1 vvi dt n1 j pp-f n1 cc n1.
Note 0 Ecce habes Ecclesiam per totum mundum, noli sequifalsos justificatores, & veros praecipitatores, in illo monte esto qui implevit orbem terrarum, August. in Epist. S. Johan. Ecce habes Church per totum Mundum, noli sequifalsos justificatores, & veros praecipitatores, in illo monte esto qui implevit orbem terrarum, August. in Epistle S. John. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2, cc fw-la n2, p-acp fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1. p-acp np1 np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.24; 1 Corinthians 7.24 (Tyndale); 1 Corinthians 7.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.24 (Tyndale) 1 corinthians 7.24: brethren let everye man wherin he is called therin abyde with god. let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.907 0.95 1.224
1 Corinthians 7.24 (AKJV) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man wherin he is called, therein abide with god. let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.903 0.945 1.433
1 Corinthians 7.24 (Geneva) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man, wherein hee was called, therein abide with god. let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.893 0.941 1.433
1 Corinthians 7.24 (ODRV) 1 corinthians 7.24: euery brother wherein he was called, in that let him abide before god. let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.779 0.848 0.874
1 Corinthians 7.24 (Vulgate) 1 corinthians 7.24: unusquisque in quo vocatus est, fratres, in hoc permaneat apud deum. let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.771 0.22 0.155
1 Corinthians 7.24 (AKJV) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man wherin he is called, therein abide with god. let us not with forgetful shimei, pass over the brook kidron, but let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.741 0.915 0.082
1 Corinthians 7.24 (Tyndale) 1 corinthians 7.24: brethren let everye man wherin he is called therin abyde with god. let us not with forgetful shimei, pass over the brook kidron, but let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.74 0.923 0.07
1 Corinthians 7.24 (Geneva) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man, wherein hee was called, therein abide with god. let us not with forgetful shimei, pass over the brook kidron, but let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.74 0.918 0.082
1 Corinthians 7.24 (AKJV) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man wherin he is called, therein abide with god. let us not with forgetful shimei, pass over the brook kidron, but let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth. 7.24. 4. the angels in heaven lead a conversation full of obedience and service False 0.688 0.951 0.1
1 Corinthians 7.24 (Tyndale) 1 corinthians 7.24: brethren let everye man wherin he is called therin abyde with god. let us not with forgetful shimei, pass over the brook kidron, but let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth. 7.24. 4. the angels in heaven lead a conversation full of obedience and service False 0.684 0.947 0.088
1 Corinthians 7.24 (Geneva) 1 corinthians 7.24: brethren, let euery man, wherein hee was called, therein abide with god. let us not with forgetful shimei, pass over the brook kidron, but let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth. 7.24. 4. the angels in heaven lead a conversation full of obedience and service False 0.677 0.952 0.1
1 Corinthians 7.20 (Tyndale) 1 corinthians 7.20: let every man abyde in the same state wherin he was called. let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.675 0.617 0.874
1 Corinthians 7.20 (AKJV) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same calling wherein he was called. let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.637 0.709 1.049
1 Corinthians 7.20 (Geneva) 1 corinthians 7.20: let euery man abide in the same vocation wherein he was called. let that of the apostle take place with us, brethren let every man wherein he is called therein abide with god, 1 corinth True 0.63 0.625 1.049




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Corinth. 7.24. 4. 1 Corinthians 7.24; 1 Corinthians 7.4