An humble vindication of a free admission unto the Lords-Supper published for the ease, support, and satisfaction of tender consciences (otherwise remediles) in our mixt congregations / as it was delivered at two sermons upon the occasion of this solemnity in the weekely labours of John Humfrey.

Humfrey, John, 1621-1719
Publisher: Printed for E Blackmore
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45132 ESTC ID: R28938 STC ID: H3681
Subject Headings: Close and open communion; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 519 located on Page 65

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now this night happily, or thereabouts, was this Supper John mentions, where Iudas having received the Sop, went from thence, to agree with the Priests, the Devill then putting it into his heart. Luke 22. 1-4. Now this night happily, or thereabouts, was this Supper John mentions, where Iudas having received the Sop, went from thence, to agree with the Priests, the devil then putting it into his heart. Lycia 22. 1-4. av d n1 av-j, cc av, vbds d n1 np1 n2, c-crq np1 vhg vvn dt n1, vvd p-acp av, pc-acp vvi p-acp dt n2, dt n1 av vvg pn31 p-acp po31 n1. av crd. j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13.2 (ODRV); John 6.4 (Geneva); Luke 22.1; Luke 22.2; Luke 22.3; Luke 22.39; Luke 22.4; Mark 11.11; Matthew 26.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.2 (ODRV) john 13.2: and when supper was done, whereas the diuel now had put into the hart of iudas iscariote the sonne of simon, to betray him: now this night happily, or thereabouts, was this supper john mentions, where iudas having received the sop, went from thence, to agree with the priests, the devill then putting it into his heart True 0.714 0.395 0.734
John 13.2 (ODRV) john 13.2: and when supper was done, whereas the diuel now had put into the hart of iudas iscariote the sonne of simon, to betray him: thereabouts, was this supper john mentions, where iudas having received the sop, went from thence, to agree with the priests, the devill then putting it into his heart True 0.691 0.346 0.734
John 13.2 (Geneva) john 13.2: and when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of iudas iscariot, simons sonne, to betray him) now this night happily, or thereabouts, was this supper john mentions, where iudas having received the sop, went from thence, to agree with the priests, the devill then putting it into his heart True 0.69 0.559 0.948
John 13.2 (AKJV) john 13.2: and supper being ended (the deuill hauing now put into the heart of iudas iscariot simons sonne to betray him.) now this night happily, or thereabouts, was this supper john mentions, where iudas having received the sop, went from thence, to agree with the priests, the devill then putting it into his heart True 0.682 0.573 0.882
John 13.2 (Geneva) john 13.2: and when supper was done (and that the deuill had now put in the heart of iudas iscariot, simons sonne, to betray him) thereabouts, was this supper john mentions, where iudas having received the sop, went from thence, to agree with the priests, the devill then putting it into his heart True 0.658 0.482 0.948
John 13.2 (AKJV) john 13.2: and supper being ended (the deuill hauing now put into the heart of iudas iscariot simons sonne to betray him.) thereabouts, was this supper john mentions, where iudas having received the sop, went from thence, to agree with the priests, the devill then putting it into his heart True 0.646 0.546 0.882




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 22. 1-4. Luke 22.1; Luke 22.2; Luke 22.3; Luke 22.4