The first general epistle of St. John the Apostle, unfolded and applied the first part in two and twenty lectures on the first chapter, and two verses of the second : delivered in St. Dyonis. Back-Church, An. Dom. 1654 / by Nath. Hardy ...

Hardy, Nathaniel, 1618-1670
Publisher: Printed by E Tyler for Nathanael Webb and William Grantham
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A45548 ESTC ID: R31526 STC ID: H722
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 328 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 2. The reason of this appellation is fit and pregnant, because those words, eternal life is manifested to us, are such a confirmation, that they ate withall an explication of the Title in both the branches of it. For 2. The reason of this appellation is fit and pregnant, Because those words, Eternal life is manifested to us, Are such a confirmation, that they ate withal an explication of the Title in both the branches of it. For crd dt n1 pp-f d n1 vbz j cc j, c-acp d n2, j n1 vbz vvn p-acp pno12, vbr d dt n1, cst pns32 vvd av dt n1 pp-f dt n1 p-acp d dt n2 pp-f pn31. p-acp




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.2 (Tyndale); John 6.68; John 6.68 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.2 (Tyndale) 1 john 1.2: for the lyfe appered and we have sene and beare witnes and shewe vnto you that eternall lyfe which was with the father and appered vnto vs. those words, eternal life is manifested to us, are such a confirmation True 0.662 0.587 0.0
1 John 1.2 (Vulgate) 1 john 1.2: et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annuntiamus vobis vitam aeternam, quae erat apud patrem, et apparuit nobis: those words, eternal life is manifested to us, are such a confirmation True 0.659 0.769 0.0
1 John 1.2 (AKJV) 1 john 1.2: (for the life was manifested, and we haue seene it, and beare witnes, and shew vnto you that eternall life which was with the father, and was manifested vnto vs.) those words, eternal life is manifested to us, are such a confirmation True 0.65 0.887 0.474
1 John 1.2 (ODRV) 1 john 1.2: (and the life was manifested: and we haue seen, and doe testifie, and declare vnto you the life eternal which was with the father, and hath appeared to vs) those words, eternal life is manifested to us, are such a confirmation True 0.64 0.908 1.519
1 John 1.2 (Geneva) 1 john 1.2: (for that life was made manifest, and wee haue seene it, and beare witnes, and shewe vnto you that eternall life, which was with the father, and was made manifest vnto vs) those words, eternal life is manifested to us, are such a confirmation True 0.632 0.859 0.179




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers