In-Text |
that whereas that signifieth onely to seek by inquiry, this signifieth to seek by endeavour. The verb by which the Septuagint translate it, is NONLATINALPHABET, a word which hath an emphasis both in the verb and the preposition. The simple verb NONLATINALPHABET is more then NONLATINALPHABET, |
that whereas that signifies only to seek by inquiry, this signifies to seek by endeavour. The verb by which the septuagint translate it, is, a word which hath an emphasis both in the verb and the preposition. The simple verb is more then, |
cst cs d vvz av-j p-acp vvb p-acp n1, d vvz p-acp vvb p-acp vvi. dt n1 p-acp r-crq dt j vvi pn31, vbz, dt n1 r-crq vhz dt n1 av-d p-acp dt n1 cc dt n1. dt j n1 vbz av-dc cs, |