In-Text |
I beseech you ( my Lords ) put forth your helping hands, for the rouling away of our reproach. You are called the Sheilds of the Earth, be pleased to use your best care and diligence, to safeguard and defend us from those that rise up against us, that the wicked may not prevail, nor the enemies of God any longer blaspheme his name. |
I beseech you (my lords) put forth your helping hands, for the ruling away of our reproach. You Are called the Shields of the Earth, be pleased to use your best care and diligence, to safeguard and defend us from those that rise up against us, that the wicked may not prevail, nor the enemies of God any longer Blaspheme his name. |
pns11 vvb pn22 (po11 n2) vvd av po22 j-vvg n2, p-acp dt vvg av pp-f po12 n1. pn22 vbr vvn dt n2 pp-f dt n1, vbb vvn pc-acp vvi po22 js n1 cc n1, pc-acp vvi cc vvi pno12 p-acp d cst vvb a-acp p-acp pno12, cst dt j vmb xx vvi, ccx dt n2 pp-f np1 d av-jc vvi po31 n1. |