Galatians 5.25 (ODRV) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, in the spirit also let vs walke. |
sed oportet secundum spiritum ambulare, bene *agere |
True |
0.745 |
0.493 |
0.0 |
Galatians 5.25 (Vulgate) |
galatians 5.25: si spiritu vivimus, spiritu et ambulemus. |
sed oportet secundum spiritum ambulare, bene *agere |
True |
0.744 |
0.268 |
0.0 |
Galatians 5.25 (Tyndale) |
galatians 5.25: yf we lyve in the sprete let vs walke in the sprete. |
sed oportet secundum spiritum ambulare, bene *agere |
True |
0.742 |
0.265 |
0.0 |
Galatians 5.25 (Geneva) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. |
sed oportet secundum spiritum ambulare, bene *agere |
True |
0.738 |
0.501 |
0.0 |
Galatians 5.25 (AKJV) |
galatians 5.25: if we liue in the spirit, let vs also walke in the spirit. |
sed oportet secundum spiritum ambulare, bene *agere |
True |
0.738 |
0.501 |
0.0 |
Romans 8.12 (Geneva) |
romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: |
non sat est non ambulare secundum carnem, abstinere a malis, non peccare |
True |
0.637 |
0.515 |
0.0 |
Romans 8.12 (ODRV) |
romans 8.12: therfore brethren, we are debters, not to the flesh, to liue according to the flesh. |
non sat est non ambulare secundum carnem, abstinere a malis, non peccare |
True |
0.634 |
0.666 |
0.0 |
Romans 8.12 (AKJV) |
romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. |
non sat est non ambulare secundum carnem, abstinere a malis, non peccare |
True |
0.627 |
0.4 |
0.0 |
2 Corinthians 10.3 (Vulgate) |
2 corinthians 10.3: in carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus. |
non sat est non ambulare secundum carnem, abstinere a malis, non peccare |
True |
0.618 |
0.574 |
5.276 |
2 Corinthians 10.3 (ODRV) |
2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. |
non sat est non ambulare secundum carnem, abstinere a malis, non peccare |
True |
0.616 |
0.663 |
0.0 |
Romans 8.4 (Vulgate) |
romans 8.4: ut justificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum. |
non sat est non ambulare secundum carnem, abstinere a malis, non peccare; sed oportet secundum spiritum ambulare, bene *agere: qui enim non bene agit, hoc saltem malum committit quod bonum omittit. corn. mussus. ut intelligamus non sufficere ad evitandam omnem damnationem abstinere a carnalibus, sed oportere proficere in spiritualibus. cajet |
True |
0.604 |
0.73 |
7.375 |
Romans 8.12 (Vulgate) |
romans 8.12: ergo fratres, debitores sumus non carni, ut secundum carnem vivamus. |
non sat est non ambulare secundum carnem, abstinere a malis, non peccare |
True |
0.604 |
0.361 |
4.859 |