Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and I know not where they have laid him. — Sir, if thou hast born him hence, tell me where thou hast laid him, | and I know not where they have laid him. — Sir, if thou hast born him hence, tell me where thou hast laid him, | cc pns11 vvb xx c-crq pns32 vhb vvn pno31. — n1, cs pns21 vh2 vvn pno31 av, vvb pno11 c-crq pns21 vh2 vvn pno31, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 20.15 (Tyndale) - 4 | john 20.15: syr yf thou have borne him hence tell me where thou hast layde him that i maye fet him. | thou hast born him hence, tell me where thou hast laid him, | True | 0.702 | 0.949 | 2.23 |
John 20.13 (Tyndale) - 3 | john 20.13: for they have taken awaye my lorde and i wote not where they have layde him. | and i know not where they have laid him. sir | True | 0.688 | 0.836 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|