A sermon preached before the honourable House of Commons, at St. Margaret Westminster, on Thursday, the 26th of November, 1691, being a day of publick thanks-giving by William Jane ...

Jane, William, 1645-1707
Publisher: Printed at the Theater for Thomas Bennet
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A46651 ESTC ID: R19797 STC ID: J457
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 264 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and quiet them, as our Saviour rebuked the winds and the seas, and there was a great calm, Mat. 8.26. and quiet them, as our Saviour rebuked the winds and the Seas, and there was a great Cam, Mathew 8.26. cc vvi pno32, p-acp po12 n1 vvd dt n2 cc dt n2, cc a-acp vbds dt j n-jn, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 4.35; Matthew 8.26; Matthew 8.26 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.26 (Geneva) - 2 matthew 8.26: and so there was a great calme. there was a great calm, mat. 8.26 True 0.893 0.897 3.319
Matthew 8.26 (AKJV) - 1 matthew 8.26: then hee arose, and rebuked the winds and the sea, and there was a great calme. and quiet them, as our saviour rebuked the winds and the seas, and there was a great calm, mat. 8.26 False 0.891 0.845 5.587
Matthew 8.26 (ODRV) - 2 matthew 8.26: then rising vp he commanded the windes, and the sea, and there ensued a great calme. and quiet them, as our saviour rebuked the winds and the seas, and there was a great calm, mat. 8.26 False 0.875 0.643 1.788
Matthew 8.26 (Tyndale) - 2 matthew 8.26: then he arose and rebuked the wyndes and the see and ther folowed a greate calme. and quiet them, as our saviour rebuked the winds and the seas, and there was a great calm, mat. 8.26 False 0.871 0.613 1.863
Matthew 8.26 (Geneva) - 2 matthew 8.26: and so there was a great calme. and quiet them, as our saviour rebuked the winds and the seas, and there was a great calm, mat. 8.26 False 0.808 0.592 2.356
Matthew 8.26 (ODRV) - 2 matthew 8.26: then rising vp he commanded the windes, and the sea, and there ensued a great calme. there was a great calm, mat. 8.26 True 0.763 0.767 2.534
Mark 4.39 (Tyndale) - 0 mark 4.39: and he rose vp and rebuked the wynde and sayde vnto the see: our saviour rebuked the winds and the seas True 0.721 0.778 2.316
Matthew 8.26 (Tyndale) matthew 8.26: and he sayd vnto them: why are ye fearfull o ye of lytell faithe? then he arose and rebuked the wyndes and the see and ther folowed a greate calme. there was a great calm, mat. 8.26 True 0.707 0.571 0.717
Matthew 8.26 (AKJV) matthew 8.26: and he saith vnto them, why are yee fearefull, o yee of litle faith? then hee arose, and rebuked the winds and the sea, and there was a great calme. there was a great calm, mat. 8.26 True 0.697 0.798 1.986
Jonah 1.4 (ODRV) - 0 jonah 1.4: but our lord sent a great winde into the sea: our saviour rebuked the winds and the seas True 0.686 0.461 0.0
Psalms 107.25 (Geneva) psalms 107.25: for he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof. our saviour rebuked the winds and the seas True 0.682 0.206 0.0
Jonah 1.4 (Geneva) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. our saviour rebuked the winds and the seas True 0.663 0.311 0.0
Jonah 1.4 (AKJV) jonah 1.4: but the lord sent out a great winde into the sea, and there was a mightie tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. our saviour rebuked the winds and the seas True 0.663 0.311 0.0
Mark 4.39 (AKJV) mark 4.39: and hee arose, and rebuked the winde, and said vnto the sea, peace, be still: and the winde ceased, and there was a great calme. our saviour rebuked the winds and the seas True 0.656 0.821 1.844
Mark 4.39 (ODRV) mark 4.39: and rising vp he threatned the wind, and said to the sea: peace, be stil. and the wind ceased; and there was made a great calme. our saviour rebuked the winds and the seas True 0.65 0.611 0.0
Mark 4.39 (Geneva) mark 4.39: and hee rose vp, and rebuked the winde, and saide vnto the sea, peace, and be still. so the winde ceased, and it was a great calme. our saviour rebuked the winds and the seas True 0.644 0.843 1.784




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 8.26. Matthew 8.26