Matthew 22.37 (AKJV) |
matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. |
master, what shall i do to inherit eternal life? where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v. 25, 27. with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
False |
0.844 |
0.882 |
3.468 |
Matthew 22.37 (Geneva) |
matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. |
master, what shall i do to inherit eternal life? where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v. 25, 27. with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
False |
0.842 |
0.87 |
3.337 |
Matthew 22.37 (ODRV) |
matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. |
master, what shall i do to inherit eternal life? where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v. 25, 27. with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
False |
0.833 |
0.814 |
5.657 |
Matthew 19.16 (ODRV) - 1 |
matthew 19.16: good maister, what good shal i doe that i may haue life euerlasting? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.822 |
0.862 |
0.475 |
Matthew 22.37 (Tyndale) |
matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. |
master, what shall i do to inherit eternal life? where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v. 25, 27. with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
False |
0.822 |
0.649 |
3.702 |
Matthew 19.16 (Tyndale) - 1 |
matthew 19.16: good master what good thinge shall i do that i maye have eternall lyfe? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.817 |
0.808 |
0.9 |
Matthew 22.37 (Tyndale) |
matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.766 |
0.789 |
2.609 |
Matthew 22.37 (Geneva) |
matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.763 |
0.867 |
2.394 |
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) |
deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.763 |
0.792 |
3.858 |
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 |
matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.762 |
0.832 |
2.504 |
Matthew 22.37 (AKJV) |
matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.757 |
0.875 |
2.444 |
Deuteronomy 6.5 (Geneva) |
deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.757 |
0.769 |
2.569 |
Deuteronomy 6.5 (AKJV) |
deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.757 |
0.769 |
2.569 |
Matthew 22.37 (Vulgate) |
matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.733 |
0.341 |
0.0 |
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) |
deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.718 |
0.229 |
0.932 |
Matthew 22.37 (Wycliffe) |
matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. |
where the answer is the same, thou shalt love the lord thy god with all thy heart, v |
True |
0.709 |
0.226 |
0.883 |
Luke 10.27 (ODRV) - 1 |
luke 10.27: thou shalt loue the lord thy god with thy whole hart, and with thy whole soule, and with al thy strength, and with al thy mind: |
with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
True |
0.695 |
0.922 |
5.314 |
Matthew 19.16 (Geneva) |
matthew 19.16: and beholde, one came and sayd vnto him, good master, what good thing shall i doe, that i may haue eternall life? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.693 |
0.874 |
1.165 |
Matthew 19.16 (AKJV) |
matthew 19.16: and behold, one came and said vnto him, good master, what good thing shall i do, that i may haue eternall life? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.689 |
0.894 |
1.202 |
Luke 18.18 (AKJV) |
luke 18.18: and a certaine ruler asked him, saying, good master, what shall i doe to inherit eternall life? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.682 |
0.935 |
3.23 |
Luke 18.18 (Geneva) |
luke 18.18: then a certaine ruler asked him, saying, good master, what ought i to doe, to inherite eternall life? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.679 |
0.906 |
0.858 |
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) |
deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. |
with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
True |
0.647 |
0.817 |
5.585 |
Matthew 19.16 (Vulgate) |
matthew 19.16: et ecce unus accedens, ait illi: magister bone, quid boni faciam ut habeam vitam aeternam? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.647 |
0.383 |
0.0 |
Luke 18.18 (Tyndale) |
luke 18.18: and a certayne ruler axed him sayinge: good master: what ought i to do to obtayne eternall lyfe? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.642 |
0.86 |
0.443 |
Matthew 22.37 (AKJV) |
matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. |
with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
True |
0.614 |
0.897 |
2.37 |
Deuteronomy 6.5 (Geneva) |
deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. |
with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
True |
0.614 |
0.8 |
2.301 |
Deuteronomy 6.5 (AKJV) |
deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. |
with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
True |
0.614 |
0.8 |
2.301 |
Matthew 22.37 (Geneva) |
matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. |
with all thy soul, with all thy mind, and with all thy strength |
True |
0.611 |
0.885 |
2.206 |
Matthew 19.16 (Wycliffe) |
matthew 19.16: and lo! oon cam, and seide to hym, good maister, what good schal y do, that y haue euerlastynge lijf? |
master, what shall i do to inherit eternal life |
True |
0.601 |
0.624 |
0.0 |