Peace and love, recommended and perswaded in two sermons, preached at Bristol, January the 31, 1674/5 / by Tho. Jekyll ...

Jekyll, Thomas, 1646-1698
Publisher: Printed by Thomas Milbourn for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46725 ESTC ID: R1429 STC ID: J533
Subject Headings: Love; Peace; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 60 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore be not, by any means overcome of Evil, but overcome Evil with Good, v. 21. And to this our Apostle adds Holiness, Therefore be not, by any means overcome of Evil, but overcome Evil with Good, v. 21. And to this our Apostle adds Holiness, av vbb xx, p-acp d n2 vvn pp-f n-jn, cc-acp vvb j-jn p-acp j, n1 crd cc p-acp d po12 n1 vvz n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 12.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. therefore be not, by any means overcome of evil, but overcome evil with good, v. 21. and to this our apostle adds holiness, False 0.862 0.81 0.131
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. therefore be not, by any means overcome of evil, but overcome evil with good, v. 21. and to this our apostle adds holiness, False 0.861 0.863 0.504
Romans 12.21 (Tyndale) romans 12.21: be not overcome of evyll: but overcome evyll with goodnes. therefore be not, by any means overcome of evil, but overcome evil with good, v. 21. and to this our apostle adds holiness, False 0.844 0.795 2.307
Romans 12.21 (Tyndale) - 0 romans 12.21: be not overcome of evyll: therefore be not, by any means overcome of evil True 0.84 0.799 1.072
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. therefore be not, by any means overcome of evil, but overcome evil with good, v. 21. and to this our apostle adds holiness, False 0.792 0.782 0.504
Romans 12.21 (Tyndale) - 1 romans 12.21: but overcome evyll with goodnes. overcome evil with good, v. 21. and to this our apostle adds holiness, True 0.771 0.741 1.011
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. therefore be not, by any means overcome of evil True 0.767 0.738 0.0
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. therefore be not, by any means overcome of evil True 0.763 0.683 0.0
Romans 12.21 (Geneva) romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. overcome evil with good, v. 21. and to this our apostle adds holiness, True 0.756 0.704 0.131
Romans 12.21 (AKJV) romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. overcome evil with good, v. 21. and to this our apostle adds holiness, True 0.748 0.791 0.504
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. therefore be not, by any means overcome of evil True 0.739 0.796 0.0
Romans 12.21 (Vulgate) romans 12.21: noli vinci a malo, sed vince in bono malum. therefore be not, by any means overcome of evil True 0.708 0.328 0.0
Romans 12.21 (ODRV) romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. overcome evil with good, v. 21. and to this our apostle adds holiness, True 0.662 0.531 0.504




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers