Popery, a great mystery of iniquity proved in a sermon preached in the parish church of Newland, in the county of Glocester, on Wednesday the 22d. of December, 1680, being the fast-day appointed by the Kings proclamation ... / by Thomas Jekyll ...

Jekyll, Thomas, 1646-1698
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A46726 ESTC ID: R34478 STC ID: J534
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Thessalonians, 2nd, II, 7; Catholic Church -- Controversial literature; Fast-day sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 300 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text than for a rich Man to enter into the Kingdom of Heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it. than for a rich Man to enter into the Kingdom of Heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it. cs p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1; p-acp pns32 vvb pn31|vbz av-d jc p-acp dt j n1 pc-acp vdi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 2.5; James 2.5 (Geneva); Matthew 19.23 (Tyndale); Matthew 19.24; Matthew 19.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.847 0.846 3.956
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.786 0.687 3.967
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.76 0.758 0.0
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.757 0.902 2.603
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.746 0.652 1.389
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.742 0.648 2.946
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.726 0.638 3.046
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.716 0.879 2.433
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.715 0.902 2.356
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.712 0.386 0.896
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.71 0.427 1.344
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.706 0.882 1.01
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.705 0.889 1.268
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.703 0.896 1.268
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.7 0.859 1.307
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.696 0.304 0.0
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.694 0.872 1.268
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.693 0.386 0.445
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.692 0.872 2.515
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.692 0.702 3.199
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.691 0.711 3.199
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. than for a rich man to enter into the kingdom of heaven; but they say it's much harder for a poor man to do it False 0.684 0.728 4.391
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.683 0.353 0.0
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.68 0.464 0.0
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.676 0.672 0.977
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.672 0.683 0.977
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.667 0.602 0.432
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven; True 0.665 0.787 0.489




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers