Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | How do they put light for darkness and darkness for light, call evil good and good evil, in making moral Evils become Vertues and Meritorious; | How do they put Light for darkness and darkness for Light, call evil good and good evil, in making moral Evils become Virtues and Meritorious; | q-crq vdb pns32 vvn n1 p-acp n1 cc n1 p-acp n1, vvb j-jn j cc j n-jn, p-acp vvg j n2-jn vvb n2 cc j; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 5.20 (AKJV) | isaiah 5.20: woe vnto them that call euill good, and good euill, that put darkenes for light, and light for darkenesse, that put bitter for sweete, and sweete for bitter. | how do they put light for darkness and darkness for light, call evil good and good evil, in making moral evils become vertues and meritorious | False | 0.646 | 0.48 | 0.778 |
Isaiah 5.20 (Douay-Rheims) | isaiah 5.20: woe to you that call evil good, and good evil: that put darkness for light, and light for darkness: that put bitter for sweet, and sweet for bitter. | how do they put light for darkness and darkness for light, call evil good and good evil, in making moral evils become vertues and meritorious | False | 0.637 | 0.609 | 6.032 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|