In-Text |
and the Star of your God Remphan, Figures which ye made to worship them &c. On which place Occumenius writes, that this Remphan was a Star painted in the Fore-head of Moloch, and that it was usual for the Heathens of old thus to paint their Gods. And our English Histories assure us, that here in Great Britain (whose Radix signifies to paint, ) about the time of the Trojan War, Men were wont to paint and Mark not only their Idol-Gods but themselves also with a Star in their Fore-heads. |
and the Star of your God Remphan, Figures which you made to worship them etc. On which place Oecumenius writes, that this Remphan was a Star painted in the Forehead of Moloch, and that it was usual for the heathens of old thus to paint their God's And our English Histories assure us, that Here in Great Britain (whose Radix signifies to paint,) about the time of the Trojan War, Men were wont to paint and Mark not only their Idol-Gods but themselves also with a Star in their Foreheads. |
cc dt n1 pp-f po22 n1 n1, n2 r-crq pn22 vvd pc-acp vvi pno32 av p-acp r-crq n1 np1 vvz, cst d n1 vbds dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f np1, cc cst pn31 vbds j p-acp dt n2-jn pp-f j av pc-acp vvi po32 n2 cc po12 np1 n2 vvb pno12, cst av p-acp j np1 (rg-crq fw-la vvz pc-acp vvi,) p-acp dt n1 pp-f dt jp n1, n2 vbdr vvn p-acp vvb cc vvb xx av-j po32 n2 p-acp px32 av p-acp dt n1 p-acp po32 n2. |