1 Kings 5.10 (Douay-Rheims) - 2 |
1 kings 5.10: they have brought the ark of the god of israel to us, to kill us and our people. |
and what was falling upon them, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people |
True |
0.836 |
0.722 |
1.588 |
1 Samuel 5.11 (AKJV) |
1 samuel 5.11: so they sent and gathered together all the lords of the philistines, and said, send away the arke of the god of israel, and let it goe againe to his owne place, that it slay vs not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the citie: the hand of god was very heauy there. |
and what was falling upon them, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people, as it came to pass, for there was a deadly destruction throughout all the city, the hand of god was very heavy there also, making the cry of the city go up to heaven, 1 sam. 5. so that better it had been for the philistimes never to have touched the holy ark of the covenant of the lord, |
False |
0.816 |
0.628 |
2.298 |
1 Kings 5.12 (Douay-Rheims) |
1 kings 5.12: for there was the fear of death in every city, and the hand of god was exceeding heavy. the men also that did not die, were afflicted with the emerods: and the cry of every city went up to heaven. |
there was a deadly destruction throughout all the city, the hand of god was very heavy there also, making the cry of the city go up to heaven, 1 sam |
True |
0.805 |
0.328 |
6.622 |
1 Samuel 5.11 (AKJV) |
1 samuel 5.11: so they sent and gathered together all the lords of the philistines, and said, send away the arke of the god of israel, and let it goe againe to his owne place, that it slay vs not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the citie: the hand of god was very heauy there. |
and what was falling upon them, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people, as it came to pass, for there was a deadly destruction throughout all the city, the hand of god was very heavy there also, making the cry of the city go up to heaven, 1 sam |
True |
0.793 |
0.638 |
5.513 |
1 Samuel 5.11 (Geneva) |
1 samuel 5.11: therefore they sent, and gathered together all the princes of the philistims and sayd, sende away the arke of the god of israel, and let it returne to his owne place, that it slay vs not and our people: for there was a destruction and death throughout all the citie, and the hand of god was very sore there. |
and what was falling upon them, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people, as it came to pass, for there was a deadly destruction throughout all the city, the hand of god was very heavy there also, making the cry of the city go up to heaven, 1 sam |
True |
0.768 |
0.34 |
4.24 |
1 Samuel 5.12 (AKJV) - 1 |
1 samuel 5.12: and the cry of the citie went vp to heauen. |
there was a deadly destruction throughout all the city, the hand of god was very heavy there also, making the cry of the city go up to heaven, 1 sam |
True |
0.751 |
0.652 |
0.345 |
1 Samuel 5.12 (Geneva) - 1 |
1 samuel 5.12: and the cry of the citie went vp to heauen. |
there was a deadly destruction throughout all the city, the hand of god was very heavy there also, making the cry of the city go up to heaven, 1 sam |
True |
0.751 |
0.652 |
0.345 |
1 Kings 5.12 (Douay-Rheims) |
1 kings 5.12: for there was the fear of death in every city, and the hand of god was exceeding heavy. the men also that did not die, were afflicted with the emerods: and the cry of every city went up to heaven. |
and what was falling upon them, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people, as it came to pass, for there was a deadly destruction throughout all the city, the hand of god was very heavy there also, making the cry of the city go up to heaven, 1 sam |
True |
0.693 |
0.264 |
8.643 |
1 Samuel 5.10 (Geneva) - 1 |
1 samuel 5.10: and assoone as the arke of god came to ekron, the ekronites cryed out, saying, they haue brought the arke of the god of israel to vs to slay vs and our people. |
and what was falling upon them, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people |
True |
0.646 |
0.623 |
1.433 |
1 Samuel 5.10 (AKJV) - 1 |
1 samuel 5.10: and it came to passe as the arke of god came to ekron, that the ekronites cried out, saying, they haue brought about the arke of the god of israel to vs, to slay vs, and our people. |
and what was falling upon them, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people |
True |
0.638 |
0.78 |
1.401 |