Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | So that from hence we may conclude also, that Eli 's Daughter-in-law might with strength of Reason on her side say, The Glory is departed from Israel, because the Ark of God was taken; | So that from hence we may conclude also, that Eli is Daughter-in-law might with strength of Reason on her side say, The Glory is departed from Israel, Because the Ark of God was taken; | av cst p-acp av pns12 vmb vvi av, cst np1 vbz n1 vmd p-acp n1 pp-f n1 p-acp po31 n1 vvi, dt n1 vbz vvn p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f np1 vbds vvn; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) | 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. | so that from hence we may conclude also, that eli 's daughter-in-law might with strength of reason on her side say, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken | False | 0.671 | 0.898 | 6.585 |
1 Samuel 4.22 (AKJV) | 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. | so that from hence we may conclude also, that eli 's daughter-in-law might with strength of reason on her side say, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken | False | 0.652 | 0.876 | 4.289 |
1 Samuel 4.22 (Geneva) | 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. | so that from hence we may conclude also, that eli 's daughter-in-law might with strength of reason on her side say, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken | False | 0.633 | 0.871 | 4.139 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|