Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 573 located on Page 3329

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The question at last comes to this issue, Whether the Manna which their Fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, The question At last comes to this issue, Whither the Manna which their Father's did eat in the Wilderness, were the true bred of life, dt n1 p-acp ord vvz p-acp d n1, cs dt n1 r-crq po32 n2 vdd vvi p-acp dt n1, vbdr dt j n1 pp-f n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.31 (Tyndale); John 6.31 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.735 0.62 0.439
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.734 0.899 2.092
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.734 0.826 1.799
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.732 0.908 2.027
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.721 0.916 1.778
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.721 0.902 2.092
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.721 0.865 1.617
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.719 0.788 1.276
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.715 0.843 1.799
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.704 0.347 0.349
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.688 0.941 4.433
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.688 0.941 4.433
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.681 0.649 0.906
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, True 0.677 0.677 0.522
John 6.31 (Vulgate) john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.661 0.437 0.414
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.645 0.881 2.324
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.645 0.721 2.168
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.644 0.861 2.401
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.638 0.679 1.36
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.637 0.789 1.371
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.636 0.872 2.401
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.636 0.753 2.168
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. the question at last comes to this issue, whether the manna which their fathers did eate in the wildernesse, were the true bread of life, False 0.603 0.471 0.855




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers