Maran atha: or Dominus veniet Commentaries upon the articles of the Creed never heretofore printed. Viz. Of Christs session at the right hand of God and exaltation thereby. His being made Lord and Christ: of his coming to judge the quick and the dead. The resurredction of the body; and Life everlasting both in joy and torments. With divers sermons proper attendants upon the precedent tracts, and befitting these present times. By that holy man and profound divine, Thomas Jackson, D.D. President of Corpus Christi Coll. in Oxford.

Jackson, Thomas, 1579-1640
Oley, Barnabas, 1602-1686
Publisher: printed by A Maxey for Timothy Garthwait at the little north door of S Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A47013 ESTC ID: R216044 STC ID: J92
Subject Headings: Apostles' Creed; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 786 located on Page 3336

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And no better then Thus, is the Construction which Cardinal Tollet or his followers make of our Saviour's words in the 53. verse. Our Saviour had told them before, that He was the Bread of life which came down from heaven; And no better then Thus, is the Construction which Cardinal Tollet or his followers make of our Saviour's words in the 53. verse. Our Saviour had told them before, that He was the Bred of life which Come down from heaven; cc av-dx av-jc cs av, vbz dt n1 r-crq n1 np1 cc po31 n2 vvi pp-f po12 ng1 n2 p-acp dt crd n1. po12 n1 vhd vvn pno32 a-acp, cst pns31 vbds dt n1 pp-f n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.33 (Vulgate); John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.733 0.533 0.0
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.72 0.88 3.849
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.72 0.663 1.72
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.717 0.896 1.485
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.712 0.628 1.72
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.702 0.571 1.76
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.699 0.865 4.329
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.698 0.838 2.474
John 6.41 (Vulgate) john 6.41: murmurabant ergo judaei de illo, quia dixisset: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.697 0.522 0.0
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.696 0.916 5.327
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.694 0.459 3.409
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.686 0.91 1.547
John 6.41 (Tyndale) john 6.41: the iewes then murmured at him because he sayde: i am that breed which is come doune from heaven. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.657 0.847 3.066
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. our saviour had told them before, that he was the bread of life which came down from heaven True 0.647 0.658 2.831




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers