In-Text |
Country, and to the Church, and to the World also, So, Spanhemius , Gerardus Vossius , Bochartus and Simplicius , Morus , Paulus Testardus, Blessonsis , Arenoldus Boetius , &c. |
Country, and to the Church, and to the World also, So, Spanhemius, Gerardus Voss, Bochartus and Simplicius, Morus, Paulus Testardus, Blessonsis, Arenoldus Boethius, etc. |
n1, cc p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 av, av, np1, np1 np1, np1 cc np1, np1, np1 np1, np1, np1 np1, av |
Note 0 |
Ingentes t• virtutes, sum usseri, non v•tro tantum O• notae sunt sed 〈 ◊ 〉 nostro, & ubi cun { que } terrar• pietati suum d• cus, et erudit• nisuum, preti• constat. usserii nomen pietatis nobis et virtutis nomen est; Quanta Genevae nostrae nominis tui sit cla• tudo, veri Episcopi imago, te merito Hibernis tuis pretiosum; Britannum venerabilem, exteris omnib• admirabilem facit (Frid. Spanh. Dub. Evang. Part 3. ep. dedic. Jac. Uss.) |
ingentes t• Virtues, sum usseri, non v•tro Tantum O• Notes sunt sed 〈 ◊ 〉 nostro, & ubi cun { que } terrar• pietati suum d• cus, et erudit• nisuum, preti• constat. Usserii Nome pietatis nobis et virtue Nome est; Quanta Geneva Nostrae Nominis tui sit cla• tudo, very Bishops imago, te merito Hibernis tuis pretiosum; Britannum venerabilem, exteris omnib• admirabilem facit (Friday Spanh. Dub. Evangelist Part 3. Epistle. Dedicate. Jacob Uss.) |
np1 n1 n2, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la 〈 sy 〉 fw-la, cc fw-la vmb { fw-fr } n1 n1 fw-la n1 n1, fw-fr n1 fw-la, n1 fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-it np1 fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, av np1 fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la fw-la; fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-la (np1 np1. np1 np1 n1 crd n1. j. np1 np1) |
Note 1 |
Summa sum• viri & undecun { que } doctissimi merita de Ecclesia & tota Republ. literaria, ut quo de viro rerum divi• rum humanarum { que } peritissimo, nihil possum dicere•tam sublime, quin ejus id virtus superet. (Gera• Voss.) |
Summa sum• viri & undecun { que } doctissimi Merita de Ecclesia & tota Republic literaria, ut quo de viro rerum divi• rum humanarum { que } peritissimo, nihil possum dicere•tam sublime, quin His id virtus superet. (Gera• Voss) |
fw-la n1 fw-la cc fw-fr { fw-fr } fw-la fw-la fw-fr np1 cc fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 uh fw-la { fw-fr } fw-la, fw-la fw-la fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (np1 np1) |
Note 2 |
magne visseri Geogr. Sacr. P. 226. Synop. Scripr. P. 140. |
Magnus visseri Geogr Sacred P. 226. Synopsis Scripr. P. 140. |
n1 fw-la np1 np1 np1 crd np1 n1. np1 crd |
Note 3 |
excellentissime vir d• seculi nostri Athanasium tuum pectus Bibliotheca spirans, tu Britanniae quod Augustinus H•pponii vale, ma• imum Britanniae decus. |
excellentissime vir d• Seculi Our Athanasius tuum pectus Bibliotheca spirans, tu Britanniae quod Augustine H•pponii vale, ma• imum Britanniae decus. |
fw-la fw-la n1 fw-la fw-la np1 fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la fw-la np1 fw-la n1, n1 fw-la fw-la fw-la. |
Note 4 |
seculi & Ecclesiae decus eximium. |
Seculi & Ecclesiae decus eximium. |
fw-la cc np1 fw-la fw-la. |
Note 5 |
omnigenae ac reconditae erudition• laude, linguarum Orientalium peritia plane inclytus, (Bootius de Armach.) |
omnigenae ac reconditae erudition• laud, Linguarum Orientalium peritia plane inclytus, (Bootius de Armagh.) |
fw-la fw-la fw-la n1 n1, fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, (fw-la fw-fr n1.) |