A trumpet blown in Zion, or, An allarm in God's holy mountain containing an exposition of that metaphorical Scripture, Matth. III, 12 : lately delivered in two sermons ... / by Benjamin Keach ...

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47086 ESTC ID: R17228 STC ID: K102
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew III, 12; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1279 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How often doth our Saviour say, there the Worm dyeth not, and the Fire is not quenched: How often does our Saviour say, there the Worm Dies not, and the Fire is not quenched: c-crq av vdz po12 n1 vvb, a-acp dt n1 vvz xx, cc dt n1 vbz xx vvn:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 9; Mark 9.44 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 9.44 (Tyndale) mark 9.44: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.723 0.879 0.675
Mark 9.46 (Tyndale) mark 9.46: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.721 0.879 0.675
Mark 9.48 (Tyndale) mark 9.48: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.718 0.879 0.675
Mark 9.46 (AKJV) mark 9.46: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.709 0.937 1.408
Mark 9.44 (AKJV) mark 9.44: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.708 0.938 1.408
Mark 9.48 (AKJV) mark 9.48: where their worme dieth not, and the fire is not quenched. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.705 0.938 1.408
Mark 9.46 (ODRV) mark 9.46: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.699 0.927 0.0
Mark 9.44 (ODRV) mark 9.44: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.698 0.928 0.0
Mark 9.44 (Geneva) mark 9.44: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.697 0.882 0.71
Mark 9.46 (Geneva) mark 9.46: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.697 0.881 0.71
Mark 9.48 (ODRV) mark 9.48: where their worme dieth not, and the fire quencheth not. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.695 0.928 0.0
Mark 9.48 (Geneva) mark 9.48: where their worme dyeth not, and the fire neuer goeth out. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.694 0.881 0.71
Mark 9.45 (Vulgate) mark 9.45: ubi vermis eorum non moritur, et ignis non extinguitur. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.651 0.638 0.0
Mark 9.47 (Vulgate) mark 9.47: ubi vermis eorum non moritur, et ignis non extinguitur. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.65 0.627 0.0
Mark 9.43 (Vulgate) mark 9.43: ubi vermis eorum non moritur, et ignis non extinguitur. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not, and the fire is not quenched False 0.647 0.632 0.0
Mark 9.46 (Tyndale) mark 9.46: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not True 0.607 0.867 0.477
Mark 9.44 (Tyndale) mark 9.44: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not True 0.606 0.867 0.477
Mark 9.48 (Tyndale) mark 9.48: where there worme dyeth not and the fyre never goeth oute. how often doth our saviour say, there the worm dyeth not True 0.604 0.867 0.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers