Divine immediate revelation and inspiration, continued in the true church second part. In two treatises: the first being an answer to Jo. W. Bajer Doctor and Professor of Divinity, so called, at Jena in Germany, published first in Latine, and now in English. The second being an answer to George Hicks, stiled Doctor of Divinity, his sermon preached at Oxford, 1681. and printed with the title of, The spirit of enthusiasm exorcised; where this pretended exorcist is detected. Together, with some testimonies of truth, collected out of diverse ancient writers and fathers, so called. By G.K.

Keith, George, 1639?-1716
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A47136 ESTC ID: R218958 STC ID: K158
Subject Headings: Baier, Johann Wilhelm, 1647-1695; Hickes, George, 1642-1715. -- Spirit of enthusiasm exorcised; Revelation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 269 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the darkness doth not comprehend him. and the darkness does not comprehend him. cc dt n1 vdz xx vvi pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.5 (Wycliffe); John 1.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.5 (Wycliffe) john 1.5: and derknessis comprehendiden not it. and the darkness doth not comprehend him False 0.781 0.489 0.0
John 1.5 (Wycliffe) john 1.5: and derknessis comprehendiden not it. the darkness doth not comprehend him True 0.777 0.334 0.0
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. and the darkness doth not comprehend him False 0.767 0.731 0.0
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. and the darkness doth not comprehend him False 0.743 0.944 1.385
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. the darkness doth not comprehend him True 0.738 0.735 0.0
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. and the darkness doth not comprehend him False 0.732 0.919 0.0
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. and the darkness doth not comprehend him False 0.724 0.91 0.0
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. the darkness doth not comprehend him True 0.719 0.93 1.385
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. and the darkness doth not comprehend him False 0.716 0.859 0.0
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. the darkness doth not comprehend him True 0.702 0.897 0.0
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. the darkness doth not comprehend him True 0.695 0.839 0.0
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. the darkness doth not comprehend him True 0.693 0.884 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers