A sermon preached at the funeral of Mr. William Allen, August 17, 1686 by Richard Kidder ...

Kidder, Richard, 1633-1703
Publisher: Printed for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A47338 ESTC ID: R2195 STC ID: K413
Subject Headings: Allen, William, d. 1686; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 326 located on Page 32

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that we may not be slothful but followers of them who through faith and patience inherit the promise. THE END. and that we may not be slothful but followers of them who through faith and patience inherit the promise. THE END. cc cst pns12 vmb xx vbi j p-acp n2 pp-f pno32 r-crq p-acp n1 cc n1 vvi dt n1. dt vvb.
Note 0 Heb. 6.12. Hebrew 6.12. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.12; Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and that we may not be slothful but followers of them who through faith and patience inherit the promise. the end False 0.857 0.969 0.741
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and that we may not be slothful but followers of them who through faith and patience inherit the promise. the end False 0.84 0.961 0.741
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and that we may not be slothful but followers of them who through faith and patience inherit the promise. the end False 0.832 0.941 1.647
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. and that we may not be slothful but followers of them who through faith and patience inherit the promise. the end False 0.787 0.274 0.0
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. and that we may not be slothful but followers of them who through faith and patience inherit the promise. the end False 0.762 0.795 0.0
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe, as doe others: that we may not be slothful True 0.677 0.224 0.0
1 Thessalonians 5.6 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.6: therfore let vs not sleep as also others: that we may not be slothful True 0.673 0.243 0.0
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. followers of them who through faith True 0.672 0.877 0.409
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. followers of them who through faith True 0.667 0.84 0.409
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. followers of them who through faith True 0.664 0.582 0.0
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. followers of them who through faith True 0.641 0.454 0.201
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. patience inherit the promise. the end True 0.605 0.919 0.619
Hebrews 6.15 (ODRV) hebrews 6.15: and so patiently enduring he obtained the promise. patience inherit the promise. the end True 0.602 0.698 0.719




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 6.12. Hebrews 6.12