A golden mine opened, or, The glory of God's rich grace displayed in the mediator to believers, and his direful wrath against impenitent sinners containing the substance of near forty sermons upon several subjects / by Benjamin Keach.

Keach, Benjamin, 1640-1704
Publisher: Printed and sold by the author and William Marshall
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A47542 ESTC ID: R18541 STC ID: K69
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3084 located on Page 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text we are still commanded to love the Lord our God with all our Hearts, with all our Souls, and with all our Strength; we Are still commanded to love the Lord our God with all our Hearts, with all our Souls, and with all our Strength; pns12 vbr av vvn pc-acp vvi dt n1 po12 np1 p-acp d po12 n2, p-acp d po12 n2, cc p-acp d po12 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.1 (Geneva); Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims); Matthew 5.48
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls, and with all our strength False 0.667 0.846 3.793
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls True 0.647 0.815 1.467
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls True 0.647 0.808 0.61
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls, and with all our strength False 0.645 0.727 0.671
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls, and with all our strength False 0.645 0.727 0.671
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls True 0.643 0.793 0.593
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls True 0.638 0.739 1.833
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls, and with all our strength False 0.638 0.726 0.616
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls, and with all our strength False 0.637 0.722 0.6
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls, and with all our strength False 0.635 0.73 1.485
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls True 0.633 0.799 0.61
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls, and with all our strength False 0.626 0.653 0.616
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls True 0.614 0.753 0.665
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls True 0.614 0.753 0.665
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. we are still commanded to love the lord our god with all our hearts, with all our souls True 0.602 0.504 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers